Results for mula translation from Tagalog to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Malay

Info

Tagalog

download mula:

Malay

muat turun dari:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay bumalik mula sa

Malay

bila awak balik dari

Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

^boot mula sa unang hard disk

Malay

^but daripada cakera keras pertama

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

error sa pagbasa mula sa server

Malay

ralat membaca dari pelayan

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

_magdagdag ng key mula sa paste data

Malay

_tambah kunci dari salin data

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

command na tatawagin mula sa logout button

Malay

perintah untuk dibangkitkan dari butang daftar keluar

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

error sa pagbasa mula sa dpkg-deb pipe

Malay

ralat membaca dari paip dpkg-deb

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako ang iyong pacic na anak mula sa pilipinas

Malay

ok juga kh kamu disana

Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tanggalin ang aytem na log out mula sa session menu

Malay

buang item daftar keluar dari menu sesi.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isama ang pinakabagong mga updates mula sa internet?

Malay

sertakan kemaskini yang terkini dari internet?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maaaring i-install mula sa cd-rom/dvd

Malay

boleh dipasang dari cd-rom/dvd

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakatanggap ng isang linyang panimula mula %u na mga karakter

Malay

dapat baris pengepala tunggal menerusi %u aksara

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

error sa pagbasa mula sa server, sinarhan ng remote ang koneksyon

Malay

ralat membaca dari pelayan. sambungan ditutup penghujung jauh

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang suporta para sa pag-upgrade mula sa isang remote connection

Malay

penataran melalui sambungan jauh tidak disokong.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

-s fname basahin ang aptitude extended status info mula sa fname.

Malay

-s fname baca maklumat status lanjutan aptitude daripada fname.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi mabuksan ang converter mula '%s' tungong '%s'

Malay

tidak dapat membuka penukar daripada '%s' kepada '%s'

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

/clear: burahin ang lahat ng mga mensahe mula sa pag-uusap

Malay

/clear: kosongkan semua mesej daripada perbualan semasa

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

forbid-version - ipinagbawal ng aptitude mula upgrading sa partikular na paketeng salin.

Malay

forbid-version - halang aptitude daripada menatarar versi pakej tertentu.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

subukang mag-upgrade sa pinakabagong release gamit ang upgrader mula $distro-proposed

Malay

cuba menatar pelepasan terkini menggunakan penatar dari $distro-proposed

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

opsyon sa command line '%c' [mula %s] ay di kilala.

Malay

pilihan baris perintah '%c' [dari %s] tidak diketahui.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,798,399,493 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK