From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hindi mabibili ng ginto, ni matitimbangan man ng pilak ang halaga niyaon.
e kore e hokona ki te koura, e kore ano hoki e taea te pauna te hiriwa hei utu mona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi nalalaman ng tao ang halaga niyaon; ni nasusumpungan man sa lupain ng may buhay.
e kore te tangata e mohio ki tona utu, e kore ano taua hanga e kitea ki te whenua o te ora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang dila ng matuwid ay parang piling pilak: ang puso ng masama ay kaunti ang halaga.
he hiriwa pai rawa te arero o te tangata tika; ko te ngakau o te hunga kino, he hauwarea rawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit may halaga sa kamay ng mangmang upang ibili ng karunungan, gayong wala siyang pagkaunawa?
hei aha te utu i te ringa o te kuware, hei hoko i te whakaaro nui, kahore nei hoki ona matauranga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dinadala ng panginoon sa wala ang payo ng mga bansa: kaniyang niwawalang halaga ang mga pagiisip ng mga bayan.
e whakataka ana e ihowa te whakaaro o nga tauiwi: e whakakahoretia ana e ia nga meatanga a nga iwi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ano nga kung ang ilan ay hindi nangagsisampalataya? ang di pananampalataya nila ay nagpapawalang halaga baga sa pagtatapat ng dios?
ka pehea, mehemea kahore he whakapono o etahi? e taka ranei to te atua pono i to ratou whakaponokore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyong ipinagbibili ang iyong bayan na walang bayad, at hindi mo pinalago ang iyong kayamanan sa pamamagitan ng kanilang halaga.
e hokona ana e koe tau iwi, a hore he utu: kahore hoki koe e whiwhi rawa i te utu mo ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
walang halaga, walang halaga, sabi ng mamimili: nguni't pagka nakalayo siya, naghahambog nga.
ehara ehara, e ai ta te kaihoko: tona haerenga atu ia, kei te whakamanamana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't pinawalang halaga ng mga fariseo at ng mga tagapagtanggol ng kautusan sa kanilang sarili ang payo ng dios, at hindi napabautismo sa kaniya.
ko nga parihi ia ratou ko nga kaiwhakaako o te ture i whakakahore i ta te atua whakaaro ki a ratou, kihai nei ratou i iriiria e ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung kaunti ang mga taong nagkukulang hanggang sa taon ng jubileo ay ibibilang sa kaniya; ayon sa kaniyang mga taon na nagkukulang ay isasauli ang halaga ng kaniyang katubusan.
a ki te torutoru nga tau e toe ana ki te tau tiupiri, na ka tatau raua; a kia rite ki ona tau te utu e whakahokia e ia ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung kayo nga'y mayroong usapin na mga bagay na nauukol sa buhay na ito, ilalagay baga ninyo upang magsihatol ang mga taong walang halaga sa iglesia?
na, ki te mea he whakawa a koutou ki nga mea o tenei ao, whakanohoia ai ranei e koutou ko te hunga iti o te hahi hei whakarite
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang sinalita naman ang talinghagang ito sa nagsisiasa sa kanilang sarili, na nangagpapanggap na sila'y matutuwid, at pinawawalang halaga ang lahat ng mga iba:
na ka korero ano ia i tenei kupu whakarite ki etahi, i whakamanawa nei ki a ratou ano he tika, i whakakorekore ki era atu katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga kabayo na tinatangkilik ni salomon ay inilabas sa egipto: at ang mga mangangalakal ng hari ay nagsitanggap ng kawan ng mga yaon, bawa't kawan ay sa halaga.
a, ko nga hoiho o horomona, he mea mau mai i ihipa; na nga kaihoko a te kingi i tango kahui mai, tena kahui me tona utu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang iyong pag-aari at ang iyong kayamanan ay ibibigay ko na pinakasamsam na walang halaga, at iya'y dahil sa lahat mong kasalanan, sa lahat mo ngang hangganan.
ka hoatu e ahau ou rawa me ou taonga hei taonga parakete, kahore hoki he utu, a hei mea tera mo ou hara katoa, ara i ou rohe katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dinala ng mga lalake ang kaloob na yaon, at ibayong halaga ng salapi ang dinala sa kanilang kamay, at si benjamin; at nagsipagtindig, at nagsibaba sa egipto, at nagsiharap kay jose.
na ka mau aua tangata ki taua hakari, e rua hoki nga moni i maua atu e ratou i roto i o ratou ringa, me pineamine hoki: a whakatika ana ratou, haere ana ki raro, ki ihipa, a ka tu ki te aroaro o hohepa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinoma'y hindi makapaglilingkod sa dalawang panginoon: sapagka't kapopootan niya ang isa, at iibigin ang ikalawa: o kaya'y magtatapat siya sa isa, at pawawalang halaga ang ikalawa. hindi kayo makapaglilingkod sa dios at sa mga kayamanan.
kahore he tangata e pono te mahi ki nga rangatira tokorua: ka kino hoki ki tetahi, ka aroha ki tetahi; ka u ranei ki tetahi, a ka whakahawea ki tetahi. e kore e pono i a koutou te mahi ki te atua, ki te taonga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: