Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mapalad siyang pinatawad ng pagsalangsang, na tinakpan ang kasalanan.
na rawiri: he makiri. ka hari te tangata kua oti tana he te muru, tona hara te hipoki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang taong magagalitin ay humihila ng kaalitan, at ang mainiting tao ay nananagana sa pagsalangsang.
he whakaoho whawhai ta te tangata pukuriri: he nui rawa hoki te he o te tangata aritarite
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mga mangmang dahil sa kanilang mga pagsalangsang, at dahil sa kanilang mga kasamaan ay nadadalamhati.
ko nga kuware, na a ratou mahi tutu, na o ratou kino, i pakia ai ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mga kasamaan ay nangananaig laban sa akin: tungkol sa aming pagsalangsang, ay lilinisin mo.
e kaha ake ana i ahau nga kino: a matou mahi tutu, mau ena e hipoki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iligtas mo ako sa lahat ng aking mga pagsalangsang: huwag mo akong gawing katuyaan ng hangal.
whakaorangia ahau i aku mahi tutu katoa: kaua ahau e waiho hei tawainga ma te wairangi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na sinasabi, mapapalad yaong ang kanilang mga pagsalangsang ay ipinatawad, at ang kanilang mga kasalanan ay nangatakpan.
i ki ai ia, ka hari te hunga kua oti a ratou mahi tutu te muru, o ratou hara te hipoki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nasa pagsalangsang ng mga labi ang silo sa mga masamang tao: nguni't ang matuwid ay lalabas sa kabagabagan.
ka mau te tangata kino i te pokanga ketanga o ona ngutu; ka puta mai ia te tangata tika i roto i te raru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga anak ni carmi: si achar, na mangbabagabag ng israel, na gumawa ng pagsalangsang sa itinalagang bagay.
na ko nga tama a karami; ko akara ko te kaiwhakararu o iharaira, i he nei i te mea i kanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y malinis na walang pagsalangsang; ako'y walang sala, ni may kasamaan man sa akin:
he ma ahau, kahore oku he; he harakore ahau, kahore hoki he kino i roto i ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang kautusan ay gumagawa ng galit; datapuwa't kung saan walang kautusan ay wala ring pagsalangsang.
ko ta te ture hoki e mahi ai, he riri; engari ki te kahore he ture, kahore hoki he hara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siyang nagtatakip ng kaniyang mga pagsalangsang ay hindi giginhawa: nguni't ang nagpapahayag at nagiiwan ng mga yaon ay magtatamo ng kaawaan.
ko te tangata e hipoki ana i ona he, e kore tana e kake; ko te tangata ia e whaki ana, a e whakarere ana, ka tohungia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung ikaw ay nagkasala, anong iyong ginagawa laban sa kaniya? at kung ang iyong mga pagsalangsang ay dumami, anong iyong ginagawa sa kaniya?
mehemea kua hara koe, ka ahatia ia e tau mahi? a ki te whakanuia au mahi tutu, e aha ana ranei koe ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laban kanino nakipagaglahian kayo? laban kanino nagluluwang kayo ng bibig, at naglalawit ng dila? hindi baga kayo mga anak ng pagsalangsang, lahing sinungaling,
he takaro ta koutou ki a wai? ki a wai te hamama nui o o koutou mangai, te whetero roa o te arero? he teka ianei he whanau koutou na te poka ke, he uri no te teka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pagka siya kong nasa, ay aking parurusahan sila; at ang mga bayan ay magpipisan laban sa kanila, pagka sila'y nagapos sa kanilang dalawang pagsalangsang.
kia hiahia ahau, ka whiua ratou e ahau; ka huihui ano nga iwi ki te whawhai ki a ratou, i a ratou ka herea nei ki o ratou he e rua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
humiyaw ka ng malakas, huwag kang magpigil, ilakas mo ang iyong tinig na parang pakakak, at iyong ipahayag sa aking bayan ang kanilang pagsalangsang, at sa sangbahayan ni jacob ang kanilang mga kasalanan.
kia rahi te karanga, kaua e kaiponuhia, kia rite ki te tetere te nui o tou reo, whakaaturia ki taku iwi to ratou poka ke, o ratou hara ki te whare o hakopa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag mong alalahanin ang mga kasalanan ng aking kabataan, ni ang aking mga pagsalangsang: ayon sa iyong kagandahang-loob ay alalahanin mo ako, dahil sa iyong kabutihan, oh panginoon.
kaua e maharatia nga hara o toku tamarikitanga, me oku kino: mahara mai koe ki ahau, e ihowa, kia rite ki tau mahi tohu, kia whakaaro ki tou pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at patawarin mo ang iyong bayan, na nagkasala laban sa iyo, at ang lahat nilang pagsalangsang na kanilang isinalangsang laban sa iyo; at mahabag ka sa kanila sa harap niyaong mga nagdalang bihag sa kanila, upang sila'y mahabag sa kanila:
mau ano e muru te he o tau iwi i hara nei ki a koe, me a ratou mahi tutu katoa i tutu ai ki a koe; meinga ano kia arohaina ratou e o ratou kaiherehere, kia tohungia hoki e ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: