Results for upang translation from Tagalog to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Maori

Info

Tagalog

upang itanyag ang kaayaayang taon ng panginoon.

Maori

ki te kauwhau i te tau manakohanga mai a te ariki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

alalahanin mo ang araw ng sabbath upang ipangilin.

Maori

kia mahara ki te ra hapati, kia whakatapua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang may mga pakinig upang ipakinig, ay makinig.

Maori

ki te whai taringa tetahi hei whakarongo, kia rongo ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

isang kambing na lalake upang itubos sa inyo.

Maori

kia kotahi koati toa hei whakamarie mo koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang walang laman na magmapuri sa harapan ng dios.

Maori

kia kore ai tetahi kikokiko e whakamanamana i te aroaro o te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kayong magsihatol, upang huwag kayong hatulan.

Maori

kaua e whakawa, kei whakawakia koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y naparoon sa tarso upang hanapin si saulo;

Maori

me i reira ka haere atu a panapa ki tarahu, ki te rapu i a haora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang yumaon kang mabuti, at ikaw ay mabuhay na malaon sa lupa.

Maori

kia hua ai te pai ki a koe, kia roa ai hoki tou noho i te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang matupad ang sinabi sa pamamagitan ng propeta isaias, na nagsasabi,

Maori

na ka rite ta ihaia poropiti i korero ai, i mea ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na siya'y inaabangan, upang makahuli sa kaniyang bibig ng anoman.

Maori

e whakamoho ana hoki, kia mau tetahi kupu a tona mangai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at upang kaniyang suguin ang cristo na itinalaga sa inyo, na si jesus:

Maori

a kia tonoa mai ai e ia te karaiti i whakaritea nei mo koutou, ara a ihu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ako pumarito upang tawagin ang mga matuwid, kundi ang mga makasalanan sa pagsisisi.

Maori

kihai ahau i haere mai ki te karanga i te hunga tika, engari i te hunga hara, kia ripeneta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na sa kaniya'y itinayo naman kayo upang maging tahanan ng dios sa espiritu.

Maori

me koutou ano e hanga tahitia ana i roto i a ia, hei nohoanga mo te atua, he mea na te wairua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kanino ninyo ako itutulad, at ipaparis, at iwawangis ako, upang kami ay magkagaya?

Maori

ki ta koutou kei to wai he ahua moku? ko wai e rite ana ki ahau? me whakarite ahau ki a wai, e kotahi ai to maua ahua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y binuksan niya ang kanilang mga pagiisip, upang mapagunawa nila ang mga kasulatan;

Maori

katahi ia ka whakamakoha i o ratou hinengaro, kia matau ai ki nga karaipiture

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagbigay ka ng watawat sa nangatatakot sa iyo, upang maiwagayway dahil sa katotohanan. (selah)

Maori

kua homai e koe he kara ki te hunga e wehi ana i a koe: kia whakakitea hei mea mo te pono. (hera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sumagot siya at sinabi. at sino baga siya, panginoon, upang ako'y sumampalataya sa kaniya?

Maori

ka whakahoki ia, ka mea, ko wai ia, e te ariki, kia whakapono ai ahau ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

panginoon, ano ang tao, upang iyong kilalanin siya? o ang anak ng tao, upang iyong pahalagahan siya?

Maori

e ihowa, he aha te tangata i maharatia ai ia e koe? te tama ranei a te tangata i whakaaroa ai ia e koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.

Maori

inaianei ia, e mea ana ahau, e haere ana tenei ahau ki hiruharama, ki te mahi mea ma te hunga tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't kayong lahat ay makapanghuhulang isa-isa, upang ang lahat ay mangatuto, at ang lahat ay maaralan;

Maori

e ahei hoki koutou katoa te poropiti takitahi, kia ako ai te katoa, kia whakamarietia ai te katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,959,012,299 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK