From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
upang itanyag ang kaayaayang taon ng panginoon.
ki te kauwhau i te tau manakohanga mai a te ariki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alalahanin mo ang araw ng sabbath upang ipangilin.
kia mahara ki te ra hapati, kia whakatapua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang may mga pakinig upang ipakinig, ay makinig.
ki te whai taringa tetahi hei whakarongo, kia rongo ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isang kambing na lalake upang itubos sa inyo.
kia kotahi koati toa hei whakamarie mo koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang walang laman na magmapuri sa harapan ng dios.
kia kore ai tetahi kikokiko e whakamanamana i te aroaro o te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kayong magsihatol, upang huwag kayong hatulan.
kaua e whakawa, kei whakawakia koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y naparoon sa tarso upang hanapin si saulo;
me i reira ka haere atu a panapa ki tarahu, ki te rapu i a haora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang yumaon kang mabuti, at ikaw ay mabuhay na malaon sa lupa.
kia hua ai te pai ki a koe, kia roa ai hoki tou noho i te whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang matupad ang sinabi sa pamamagitan ng propeta isaias, na nagsasabi,
na ka rite ta ihaia poropiti i korero ai, i mea ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na siya'y inaabangan, upang makahuli sa kaniyang bibig ng anoman.
e whakamoho ana hoki, kia mau tetahi kupu a tona mangai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at upang kaniyang suguin ang cristo na itinalaga sa inyo, na si jesus:
a kia tonoa mai ai e ia te karaiti i whakaritea nei mo koutou, ara a ihu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi ako pumarito upang tawagin ang mga matuwid, kundi ang mga makasalanan sa pagsisisi.
kihai ahau i haere mai ki te karanga i te hunga tika, engari i te hunga hara, kia ripeneta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na sa kaniya'y itinayo naman kayo upang maging tahanan ng dios sa espiritu.
me koutou ano e hanga tahitia ana i roto i a ia, hei nohoanga mo te atua, he mea na te wairua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kanino ninyo ako itutulad, at ipaparis, at iwawangis ako, upang kami ay magkagaya?
ki ta koutou kei to wai he ahua moku? ko wai e rite ana ki ahau? me whakarite ahau ki a wai, e kotahi ai to maua ahua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y binuksan niya ang kanilang mga pagiisip, upang mapagunawa nila ang mga kasulatan;
katahi ia ka whakamakoha i o ratou hinengaro, kia matau ai ki nga karaipiture
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nagbigay ka ng watawat sa nangatatakot sa iyo, upang maiwagayway dahil sa katotohanan. (selah)
kua homai e koe he kara ki te hunga e wehi ana i a koe: kia whakakitea hei mea mo te pono. (hera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sumagot siya at sinabi. at sino baga siya, panginoon, upang ako'y sumampalataya sa kaniya?
ka whakahoki ia, ka mea, ko wai ia, e te ariki, kia whakapono ai ahau ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
panginoon, ano ang tao, upang iyong kilalanin siya? o ang anak ng tao, upang iyong pahalagahan siya?
e ihowa, he aha te tangata i maharatia ai ia e koe? te tama ranei a te tangata i whakaaroa ai ia e koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.
inaianei ia, e mea ana ahau, e haere ana tenei ahau ki hiruharama, ki te mahi mea ma te hunga tapu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't kayong lahat ay makapanghuhulang isa-isa, upang ang lahat ay mangatuto, at ang lahat ay maaralan;
e ahei hoki koutou katoa te poropiti takitahi, kia ako ai te katoa, kia whakamarietia ai te katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: