Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang hula tungkol sa babilonia na nakita ni isaias na anak ni amoz.
utsagn om babel, som esaias, amos' sønn, mottok i et syn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa katapusan ng labing dalawang buwan ay lumalakad siya sa palacio ng hari sa babilonia.
da tolv måneder var til ende, gikk han engang omkring på taket av det kongelige palass i babel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oy sion, tumanan ka, ikaw na tumatahan na kasama ng anak na babae ng babilonia.
da kom engelen som talte med mig, frem, og en annen engel kom imot ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
binabati kayo ng nasa babilonia, na kasamang hinirang; at ni marcos na aking anak.
den medutvalgte menighet i babylon hilser eder, likeså markus, min sønn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't inyong sinabi, ang panginoon ay nagbangon sa amin ng mga propeta sa babilonia.
tte skriver jeg] fordi i sier: herren har latt profeter fremstå for oss i babel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa ingay ng pagsakop sa babilonia, ay nayayanig ang lupa, at ang hiyaw ay naririnig sa mga bansa.
ved det rop: babel er inntatt, bever jorden, og det høres skrik blandt folkene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang ingay ng hiyaw na mula sa babilonia, at ng malaking paglipol na mula sa lupain ng mga caldeo!
skrik lyder fra babel, det er stor ødeleggelse i kaldeernes land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoong dios: ang tabak ng hari sa babilonia ay darating sa iyo.
for så sier herren, israels gud: babels konges sverd skal komme over dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ginawa ng hari sa babilonia na hari si matanias na kapatid ng ama ni joachin na kahalili niya, at binago ang kaniyang pangalan ng sedecias.
og kongen i babel satte hans farbror mattanja til konge i hans sted og forandret hans navn til sedekias.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh anak na babae ng babilonia, na sira; magiging mapalad siya, na gumaganti sa iyo na gaya ng iyong ginawa sa amin.
babels datter, du ødelagte! lykksalig er den som gir dig gjengjeld for den gjerning du gjorde mot oss.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't sa unang taon ni ciro na hari sa babilonia, gumawa ng pasiya si ciro na hari na itayo ang bahay na ito ng dios,
men i kyros', kongen i babels første år gav kong kyros befaling til å bygge op igjen dette guds hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anak ng tao, isulat mo ang pangalan ng kaarawan, ang kaarawan ding ito: ang hari sa babilonia ay nagpakalapit sa jerusalem sa kaarawan ding ito.
menneskesønn! skriv op for dig navnet på denne dag, just denne dag! babels konge har leiret sig mot jerusalem just på denne dag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga nakatanan sa tabak, dinala niya sa babilonia; at mga naging alipin niya at ng kaniyang mga anak hanggang sa paghahari ng kaharian ng persia:
dem som sverdet hadde levnet, førte han som fanger til babel, og de blev hans og hans sønners træler, til perserriket fikk makten,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y kinuha nila ang hari at dinala nila siya sa hari sa babilonia sa ribla; at sila'y nangagbigay ng kahatulan sa kaniya.
og de grep kongen og førte ham op til babels konge i ribla og avsa dom over ham*. / {* fordi han hadde brutt sin ed til babels konge, 2kr 36, 13. esk 17, 15 fg.}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang isang utusan ay tatakbo upang sumalubong sa iba, at isang sugo upang sumalubong sa iba, upang ibalita sa hari sa babilonia, na ang kaniyang bayan ay nasakop sa lahat ng sulok:
løper løper mot løper og bud mot bud for å melde babels konge at hans stad er inntatt på alle kanter,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang ilan sa iyong mga anak na magmumula sa iyo na iyong ipanganganak, sila'y dadalhin; at sila'y magiging bating sa bahay ng hari sa babilonia.
og blandt dine sønner som skal utgå av dig, som du skal avle, skal det være nogen som blir tatt til hoffmenn i kongen av babels palass.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y kanilang hinuli ang hari, at dinala nila siya sa hari sa babilonia sa ribla, sa lupain ng hamath; at siya'y nilapatan niya ng kahatulan.
og de grep kongen og førte ham op til babels konge i ribla i hamatlandet, og han avsa dom over ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pinaglagyan kita ng silo, at ikaw naman ay nahuli, oh babilonia, at hindi mo ginunita: ikaw ay nasumpungan at nahuli rin, sapagka't ikaw ay nakipagtalo laban sa panginoon.
jeg stilte snare for dig, og du blev fanget, babel, uten at du visste av det; du blev funnet og grepet; for mot herren hadde du gitt dig i strid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: