Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for bayan translation from Tagalog to Norwegian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Norwegian

Info

Tagalog

bayan

Norwegian

bayan

Last Update: 2014-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kaya ang bayan ay nagpahinga sa ikapitong araw.

Norwegian

så hvilte folket på den syvende dag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at gabi-gabi'y lumalabas siya sa bayan.

Norwegian

og når det blev aften, gikk han ut av byen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

nagsilabas sila sa bayan, at nagsisiparoon sa kaniya.

Norwegian

de gikk ut av byen og var på veien til ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

susumpain ka sa bayan, at susumpain ka sa parang.

Norwegian

forbannet være du i byen, og forbannet være du på marken!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at dininig ng panginoon si ezechias, at pinagaling ang bayan.

Norwegian

og herren bønnhørte esekias og helbredet* folket. / {* slm 41, 5. jes 6, 10.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at si abraham ay yumukod sa harapan ng bayan ng lupain.

Norwegian

da bøide abraham sig for landets folk,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at dumating si saul sa bayan ng amalec, at bumakay sa libis.

Norwegian

da saul kom til amalekittenes by, la han et bakhold i dalen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

yamang puno sa kaniyang bayan, ay huwag siyang magpapakahawa na magpapakarumi.

Norwegian

han skal ikke gjøre sig uren som ektemann, så han vanhelliger sig blandt sitt folk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

buong bayan ng lupain ay magbibigay ng alay na ito sa prinsipe sa israel.

Norwegian

alt folket i landet skal være skyldig til å yde denne offergave til fyrsten i israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

datapuwa't sinabi nila, huwag sa kapistahan, baka magkagulo sa bayan.

Norwegian

men de sa: ikke på høitiden, forat det ikke skal bli opstyr blandt folket.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at muling sinasabi niya, makigalak kayo, kayong mga gentil, sa kaniyang bayan.

Norwegian

og atter sier skriften: gled eder, i hedninger, sammen med hans folk!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at sila'y magiging aking bayan, at ako'y magiging kanilang dios:

Norwegian

og de skal være mitt folk, og jeg vil være deres gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sinong magdadala sa akin sa matibay na bayan? sinong papatnubay sa akin hanggang sa edom?

Norwegian

mig hører gilead til, og mig hører manasse til, og efra'im er vern for mitt hode, juda er min herskerstav.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kanilang kinapopootan ang nananaway sa pintuang-bayan, at kanilang kinasusuklaman ang nagsasalita ng matuwid.

Norwegian

på tinge hater de den som hevder retten, og de avskyr den som taler sannhet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at aking ihihiwalay ang mga bayan ng iyong lupain, at aking ibabagsak ang lahat ng iyong katibayan:

Norwegian

og jeg vil utrydde all trolldom hos dig, og folk som spår av skyene, skal ikke lenger finnes hos dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sila'y nagsibalik sa kinahapunan, sila'y nagsitahol na parang aso, at nililigid ang bayan.

Norwegian

ja du, herre, hærskarenes gud, israels gud, våkn op for å hjemsøke alle hedninger, vær ikke nådig imot nogen av de troløse nidinger! sela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

purihin ang panginoon, ang dios ng israel; sapagka't kaniyang dinalaw at tinubos ang kaniyang bayan,

Norwegian

lovet være herren, israels gud, han som så til sitt folk og forløste det!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

oh purihin ninyo ang panginoon, ninyong lahat na mga bansa: purihin ninyo siya, ninyong lahat na mga bayan.

Norwegian

lov herren, alle hedninger, pris ham, alle folk!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at sa kanila na nasa rachal, at sa kanila na nasa mga bayan ng mga jerameelita, at sa kanila na nasa mga bayan ng mga cineo;

Norwegian

og til dem i rakal og til dem i jerahme'elittenes byer og til dem i kenittenes byer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
9,154,471,394 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK