Results for kabangisan translation from Tagalog to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Norwegian

Info

Tagalog

kabangisan

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Norwegian

Info

Tagalog

iyong pinawi ang buong poot mo: iyong tinalikdan ang kabangisan ng iyong galit.

Norwegian

du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. sela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kundi isang kakilakilabot na paghihintay sa paghuhukom, at isang kabangisan ng apoy na lalamon sa mga kaaway.

Norwegian

men bare en forferdelig gru for dom og en nidkjærhetens brand som skal fortære de gjenstridige.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaniyang sinasakmal ang lupa na may kabangisan at poot; ni hindi siya naniniwala na yao'y tunog ng pakakak.

Norwegian

den skraper i jorden og gleder sig ved sin kraft; så farer den frem mot væbnede skarer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y naparoon sa lalaking tupa na may dalawang sungay na aking nakitang nakatayo sa harap ng ilog, at tinakbo niya siya sa kabangisan ng kaniyang kapangyarihan.

Norwegian

og den kom like bort til væren med de to horn, den som jeg så foran elven, og sprang imot den i sin voldsomme kraft.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sino ang makatatayo sa harap ng kaniyang pagkagalit? at sino ang makatatahan sa kabangisan ng kaniyang galit? ang kaniyang kapusukan ay sumisigalbong parang apoy, at ang mga malaking bato ay nangatitibag niya.

Norwegian

hvem holder stand for hans harme, og hvem utholder hans brennende vrede? hans harme strømmer frem som ild, og fjellene styrter sammen for ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ko isasagawa ang kabangisan ng aking galit, hindi ako babalik upang ipahamak ang ephraim: sapagka't ako'y dios, at hindi tao; ang banal sa gitna mo; at hindi ako paroroon na may galit.

Norwegian

jeg vil ikke fullbyrde min brennende vrede, jeg vil ikke atter ødelegge efra'im; for jeg er gud og ikke et menneske, den hellige i din midte; jeg kommer ikke med glødende harme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,159,924 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK