Results for pagsalangsang translation from Tagalog to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Norwegian

Info

Tagalog

pagsalangsang

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Norwegian

Info

Tagalog

mapalad siyang pinatawad ng pagsalangsang, na tinakpan ang kasalanan.

Norwegian

av david; en læresalme. salig er den hvis overtredelse er forlatt, hvis synd er skjult.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mga mangmang dahil sa kanilang mga pagsalangsang, at dahil sa kanilang mga kasamaan ay nadadalamhati.

Norwegian

de var dårer og blev plaget for sin syndige vei og for sine misgjerninger;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mga kasamaan ay nangananaig laban sa akin: tungkol sa aming pagsalangsang, ay lilinisin mo.

Norwegian

du som hører bønner, til dig kommer alt kjød.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iligtas mo ako sa lahat ng aking mga pagsalangsang: huwag mo akong gawing katuyaan ng hangal.

Norwegian

og nu, hvad håper jeg på herre? - mitt håp står til dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na sinasabi, mapapalad yaong ang kanilang mga pagsalangsang ay ipinatawad, at ang kanilang mga kasalanan ay nangatakpan.

Norwegian

salige er de hvis overtredelser er forlatt, og hvis synder er skjult,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't kinikilala ko ang aking mga pagsalangsang: at ang aking kasalanan ay laging nasa harap ko.

Norwegian

vær mig nådig, gud, efter din miskunnhet, utslett mine overtredelser efter din store barmhjertighet!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga anak ni carmi: si achar, na mangbabagabag ng israel, na gumawa ng pagsalangsang sa itinalagang bagay.

Norwegian

og karmis* sønn var akar**, som førte israel i ulykke, fordi han bar sig troløst at med det bannlyste gods. / {* karmi var sønn av sabdi, 1kr 2, 7. jos 7, 1.} / {** kalles ellers akan.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y malinis na walang pagsalangsang; ako'y walang sala, ni may kasamaan man sa akin:

Norwegian

ren er jeg, uten brøde, plettfri er jeg og fri for misgjerning;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ang kautusan ay gumagawa ng galit; datapuwa't kung saan walang kautusan ay wala ring pagsalangsang.

Norwegian

for loven virker vrede; men hvor det ikke er nogen lov, er det heller ingen overtredelse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagsalangsang at pagsisinungaling sa panginoon at sa pagtigil ng pagsunod sa aming dios, sa pagsasalita ng pagpighati at panghihimagsik, sa pagaakala at paghango sa puso ng mga salitang kasinungalingan.

Norwegian

vi er falt fra herren og har fornektet ham, vi har gått bort fra vår gud, vi har talt om undertrykkelse og frafall, vi har undfanget løgnens ord i vårt hjerte og sagt dem ut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung ikaw ay nagkasala, anong iyong ginagawa laban sa kaniya? at kung ang iyong mga pagsalangsang ay dumami, anong iyong ginagawa sa kaniya?

Norwegian

om du synder, hvad gjør du ham med det? og er dine overtredelser mange, hvad skade volder du ham?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

laban kanino nakipagaglahian kayo? laban kanino nagluluwang kayo ng bibig, at naglalawit ng dila? hindi baga kayo mga anak ng pagsalangsang, lahing sinungaling,

Norwegian

hvem gjør i eder lystige over? mot hvem lukker i munnen op og rekker tungen ut? er i ikke selv overtredelsens yngel, løgnens avkom,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagka siya kong nasa, ay aking parurusahan sila; at ang mga bayan ay magpipisan laban sa kanila, pagka sila'y nagapos sa kanilang dalawang pagsalangsang.

Norwegian

efter min lyst vil jeg tukte dem, og folkeslag skal samles imot dem, når jeg binder dem fast til begge deres misgjerninger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

humiyaw ka ng malakas, huwag kang magpigil, ilakas mo ang iyong tinig na parang pakakak, at iyong ipahayag sa aking bayan ang kanilang pagsalangsang, at sa sangbahayan ni jacob ang kanilang mga kasalanan.

Norwegian

rop av strupen, spar ikke! opløft din røst som en basun og forkynn mitt folk dets overtredelse og jakobs hus dets synder!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mong alalahanin ang mga kasalanan ng aking kabataan, ni ang aking mga pagsalangsang: ayon sa iyong kagandahang-loob ay alalahanin mo ako, dahil sa iyong kabutihan, oh panginoon.

Norwegian

kom ikke min ungdoms synder og mine misgjerninger i hu! kom mig i hu efter din miskunnhet for din godhets skyld, herre!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at patawarin mo ang iyong bayan, na nagkasala laban sa iyo, at ang lahat nilang pagsalangsang na kanilang isinalangsang laban sa iyo; at mahabag ka sa kanila sa harap niyaong mga nagdalang bihag sa kanila, upang sila'y mahabag sa kanila:

Norwegian

og forlate ditt folk hvad de har syndet mot dig, og alle de misgjerninger de har gjort mot dig, og la dem finne barmhjertighet hos dem som holder dem fanget, så de forbarmer sig over dem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,890,782 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK