Results for bigyan translation from Tagalog to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Portuguese

Info

Tagalog

bigyan

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Portuguese

Info

Tagalog

ni bigyan daan man ang diablo.

Portuguese

nem deis lugar ao diabo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bigyan mo ako ng kalahating kilo ng mansanas.

Portuguese

dá-me meio quilo de maçãs.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

parang babahing ako...bigyan mo ako ng panyo.

Portuguese

acho que vou espirrar... dê-me um lenço.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bigyan mo ako ng isang basong tubig, pakiusap.

Portuguese

dá-me um copo d'água, por favor.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

maaari bang bigyan mo ako ng isang malinis na kutsilyo?

Portuguese

você pode me trazer uma faca limpa, por favor?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y nangagalak, at pinagkasunduang bigyan siya ng salapi.

Portuguese

eles se alegraram com isso, e convieram em lhe dar dinheiro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ilingap nawa ng panginoon ang kaniyang mukha sa iyo, at bigyan ka ng kapayapaan.

Portuguese

o senhor levante sobre ti o seu rosto, e te dê a paz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bigyan mo ng matapang na inumin siya na handang manaw, at ng alak ang mapanglaw na loob.

Portuguese

dai bebida forte ao que está para perecer, e o vinho ao que está em amargura de espírito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang bigyan ng timbang ang hangin; oo, kaniyang tinatakal ang tubig sa takalan.

Portuguese

quando regulou o peso do vento, e fixou a medida das águas;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga patotoo mo'y matuwid magpakailan man: bigyan mo ako ng unawa at mabubuhay ako.

Portuguese

justos são os teus testemunhos para sempre; dá-me entendimento, para que eu viva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa kaniya nga'y kanilang sinabi, panginoon, bigyan mo kaming palagi ng tinapay na ito.

Portuguese

disseram-lhe, pois: senhor, dá-nos sempre desse pão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y lingkod mo; bigyan mo ako ng unawa; upang aking maalaman ang mga patotoo mo,

Portuguese

sou teu servo; dá-me entendimento, para que eu conheça os teus testemunhos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bigyan ninyo siya ng bunga ng kaniyang mga kamay; at purihin siya ng kaniyang mga gawa sa mga pintuang-bayan.

Portuguese

tau. dai-lhe do fruto das suas mãos, e louvem-na nas portas as suas obras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ngayon nga anong mayroon ka sa iyong kamay? bigyan mo ako ng limang tinapay sa aking kamay, o anomang mayroon ka.

Portuguese

agora, pois, que tens � mão? dá-me cinco pães, ou o que se achar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

alam nila na gusto nila ang kasamaan. alam nila na hindi sila ay bigyan ako ng tulong. ako ay nag-iisa, sa kaso ng brazil.

Portuguese

eles sabem que querem o mal. eles sabem que não vão me dar ajuda. estou sozinho, em se tratando de brasil.

Last Update: 2015-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ipinamamanhik ko sa iyo, na subukin mo ang iyong mga lingkod, na sangpung araw; at bigyan kami ng mga gulay na makain, at tubig na mainom.

Portuguese

experimenta, peço-te, os teus servos dez dias; e que se nos dêem legumes a comer e água a beber.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bigyan mo ang bawa't sa iyo'y humihingi; at sa kumuha ng pag-aari mo, ay huwag mong hinging muli.

Portuguese

dá a todo o que te pedir; e ao que tomar o que é teu, não lho reclames.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bukod dito'y iyong pinatnubayan sila sa isang tila haliging ulap sa araw; at sa isang tila haliging apoy sa gabi, upang bigyan sila ng tanglaw sa daan na kanilang lalakaran.

Portuguese

além disso tu os guiaste de dia por uma coluna de nuvem e de noite por uma coluna de fogo, para os alumiares no caminho por onde haviam de ir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagkalooban ka lamang ng panginoon ng pagmumunimuni, at pagkakilala, at bigyan ka niya ng bilin tungkol sa israel; na anopa't iyong maingatan ang kautusan ng panginoon mong dios.

Portuguese

tão somente te dê o senhor prudência e entendimento para governares sobre israel, e para guardares a lei do senhor teu deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saan ako kukuha ng karne upang ibigay sa buong bayang ito? sapagka't sila'y umiyak sa akin, na nagsisipagsabi, bigyan mo kami ng karneng aming makain.

Portuguese

donde teria eu carne para dar a todo este povo? porquanto choram diante de mim, dizendo: dá-nos carne a comer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,036,529,060 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK