Results for binigyan translation from Tagalog to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Portuguese

Info

Tagalog

binigyan

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Portuguese

Info

Tagalog

binigyan niya ako ng kaunting sopas niya.

Portuguese

ele repartiu a sua sopa comigo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at binigyan nila siya ng isang putol na isdang inihaw.

Portuguese

então lhe deram um pedaço de peixe assado,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.

Portuguese

dei-te um rei na minha ira, e tirei-o no meu furor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at binigyan niya siya ng kapamahalaang makahatol, sapagka't siya'y anak ng tao.

Portuguese

e deu-lhe autoridade para julgar, porque é o filho do homem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at binigyan niya sila ng kanilang hiling; nguni't pinangayayat ang kanilang kaluluwa.

Portuguese

e ele lhes deu o que pediram, mas fê-los definhar de doença.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyong pinakain sila ng tinapay na mga luha, at binigyan mo sila ng mga luha upang inumin ng sagana.

Portuguese

tu os alimentaste com pão de lágrimas, e lhes deste a beber lágrimas em abundância.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

binigyan naman nila ako ng pagkaing mapait; at sa aking kauhawan ay binigyan nila ako ng suka na mainom.

Portuguese

deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't ang bawa't isa sa atin ay binigyan ng biyaya ayon sa sukat na kaloob ni cristo.

Portuguese

mas a cada um de nós foi dada a graça conforme a medida do dom de cristo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at binigyan ng dios si salomon ng karunungan, at di kawasang katalinuhan at kaluwagan ng puso, gaya ng buhanging nasa tabi ng dagat.

Portuguese

ora, deus deu a salomão sabedoria, e muitíssimo entendimento, e conhecimentos multiplos, como a areia que está na praia do mar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siya'y humingi ng tubig, at binigyan niya ng gatas; kaniyang binigyan siya ng mantekilya sa pinggang mahal.

Portuguese

Água pediu ele, leite lhe deu ela; em taça de príncipes lhe ofereceu coalhada.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at purihin ang kataastaasang dios, na nagbigay ng iyong mga kaaway sa iyong kamay. at binigyan siya ni abram ng ikasangpung bahagi ng buong samsam.

Portuguese

e bendito seja o deus altíssimo, que entregou os teus inimigos nas tuas mãos! e abrão deu-lhe o dízimo de tudo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at binigyan ako ng kaalaman ng panginoon tungkol doon, at naalaman ko: nang magkagayo'y ipinakita mo sa akin ang kanilang mga gawa.

Portuguese

e o senhor mo fez saber, e eu o soube; então me fizeste ver as suas ações.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at naglagay siya ng mga pulutong sa edom; at lahat ng mga idumeo ay naging mga alipin ni david. at binigyan ng pagtatagumpay ng panginoon si david saan man siya naparoon.

Portuguese

e pôs guarnições em edom, e todos os edomeus ficaram sujeitos a davi; e o senhor dava vitória a davi, por onde quer que ia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ipinagkaloob sa kaniya na makipagbaka sa mga banal, at pagtagumpayan sila; at binigyan siya ng kapamahalaan sa bawa't angkan at bayan at wika at bansa.

Portuguese

também lhe foi permitido fazer guerra aos santos, e vencê-los; e deu-se-lhe autoridade sobre toda tribo, e povo, e língua e nação.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni raquel, hinatulan ako ng dios, at dininig din naman ang aking tinig, at binigyan ako ng anak: kaya't pinanganlang dan.

Portuguese

então disse raquel: julgou-me deus; ouviu a minha voz e me deu um filho; pelo que lhe chamou dã.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at binigyan ako ng isang tambong katulad ng isang panukat: at may isang nagsabi, magtindig ka, at sukatin mo ang templo ng dios, at ang dambana, at ang mga sumasamba doon.

Portuguese

foi-me dada uma cana semelhante a uma vara; e foi-me dito: levanta-te, mede o santuário de deus, e o altar, e os que nele adoram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at binigyan ko naman kayo ng kalinisan ng mga ngipin sa lahat ninyong mga bayan, at kakulangan ng tinapay sa lahat ninyong mga dako; gayon ma'y hindi kayo nanganumbalik sa akin, sabi ng panginoon.

Portuguese

por isso também vos dei limpeza de dentes em todas as vossas cidades, e falta de pão em todos os vossos lugares; contudo não vos convertestes a mim, diz o senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang mga araw na yao'y nagkasakit ng ikamamatay si ezechias: at siya'y dumalangin sa panginoon; at siya'y nagsalita sa kaniya, at binigyan niya siya ng tanda.

Portuguese

naqueles dias ezequias, adoecendo, estava � morte: e orou ao senhor o qual lhe respondeu, e lhe deu um sinal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,192,928 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK