Results for ganang translation from Tagalog to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Portuguese

Info

Tagalog

wala akong ganang mag-ehersisyo.

Portuguese

não estou com vontade de fazer exercícios.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon nga ang nagpapakayaman sa ganang kaniyang sarili, at hindi mayaman sa dios.

Portuguese

assim é aquele que para si ajunta tesouros, e não é rico para com deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang aking isipin kung paanong aking malalaman ito, ay napakahirap sa ganang akin;

Portuguese

quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang tamad ay lalong pantas sa ganang kaniyang sarili kay sa pitong tao na makapagbibigay katuwiran.

Portuguese

mais sábio é o preguiçoso a seus olhos do que sete homens que sabem responder bem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang nagpapalago ng kaniyang yaman sa tubo at pakinabang, ay pumipisan sa ganang may awa sa dukha.

Portuguese

o que aumenta a sua riqueza com juros e usura, ajunta-a para o que se compadece do pobre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

karunungan ay mabuting gaya ng mana: oo, lalong marilag sa ganang kanila na nakakakita ng araw.

Portuguese

tão boa é a sabedoria como a herança, e mesmo de mais proveito para os que vêem o sol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na kasama ng mga hari at ng mga kasangguni sa lupa, na nagsisigawa ng mga dakong ilang sa ganang kanila;

Portuguese

com os reis e conselheiros da terra, que reedificavam ruínas para si,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gumawa ako sa ganang akin ng mga tipunan ng tubig, upang dumilig ng gubat na pagtatamnan ng mga puno ng kahoy:

Portuguese

fiz tanques de águas, para deles regar o bosque em que reverdeciam as árvores.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't sa ganang akin, ay hahanapin ko ang dios, at sa dios ay aking ihahabilin ang aking usap:

Portuguese

mas quanto a mim eu buscaria a deus, e a deus entregaria a minha causa;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y sinabi ng malapit na kamaganak kay booz, bilhin mo sa ganang iyo. at hinubad niya ang kaniyang pangyapak.

Portuguese

dizendo, pois, o remidor a boaz: compra-a para ti, descalçou o sapato.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng mga anak ng mga propeta kay eliseo, narito ngayon, ang dakong aming kinatitirahan sa harap mo ay totoong gipit sa ganang amin.

Portuguese

os filhos dos profetas disseram a eliseu: eis que o lugar em que habitamos diante da tua face é estreito demais para nós.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na nagsisiawit ng mga pagayongayong awit sa tinig ng biola; na nagsisikatha sa ganang kanilang sarili ng mga panugtog ng tugtugin, na gaya ni david;

Portuguese

que garganteiam ao som da lira, e inventam para si instrumentos músicos, assim como davi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

yamang ikaw ay sinugo sa ganang hari at ng kaniyang pitong kasangguni, upang magusisa tungkol sa juda at jerusalem, ayon sa kautusan ng iyong dios na nasa iyong kamay;

Portuguese

porquanto és enviado da parte do rei e dos seus sete conselheiros para indagares a respeito de judá e de jerusalém, conforme a lei do teu deus, a qual está na tua mão;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang itiningala ang kaniyang mukha sa dungawan, at nagsabi, sino ang sa ganang akin? sino? at dinungaw siya ng dalawa o tatlong bating.

Portuguese

ao que ele levantou o rosto para a janela e disse: quem é comigo? quem? e dois ou três eunucos olharam para ele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ngayon nga isinasamo ko sa iyo, na magbigay ka ng mga sanla sa aking panginoon na hari sa asiria, at bibigyan kita ng dalawang libong kabayo, kung ikaw ay makapaglalagay sa ganang iyo ng mga mananakay sa mga yaon.

Portuguese

ora, pois, faze uma aposta com o meu senhor, o rei da assíria; dar-te-ei dois mil cavalos, se tu puderes dar cavaleiros para eles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't nagsisagot ang matatalino, na nangagsasabi, baka sakaling hindi magkasiya sa amin at sa inyo: magsiparoon muna kayo sa nangagbibili, at magsibili kayo ng ganang inyo.

Portuguese

mas as prudentes responderam: não; pois de certo não chegaria para nós e para vós; ide antes aos que o vendem, e comprai-o para vós.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siyang napakadukha sa gayong alay ay pumipili ng isang punong kahoy na hindi malalapok; siya'y humahanap sa ganang kaniya ng isang bihasang manggagawa upang ihandang larawang inanyuan, na hindi makikilos.

Portuguese

o empobrecido, que não pode oferecer tanto, escolhe madeira que não apodrece; procura para si um artífice perito, para gravar uma imagem que não se pode mover.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y bumangon sila at tumawid ayon sa bilang; labing dalawa sa benjamin, at sa ganang kay is-boseth na anak ni saul, at labing dalawa sa mga lingkod ni david.

Portuguese

levantaram-se, pois, e passaram, em número de doze por benjamim e por isbosete, filho de saul, e doze dos servos de davi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,894,155 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK