Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang nakikipamayan at ang alilang binabayaran ay hindi kakain niyaon.
o forasteiro e o assalariado não comerão dela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y nakikipamayan sa lupa: huwag mong ikubli ang mga utos mo sa akin.
sou peregrino na terra; não escondas de mim os teus mandamentos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa aba ko, na nakikipamayan sa mesech, na tumatahan ako sa mga tolda sa kedar!
ai de mim, que peregrino em meseque, e habito entre as tendas de quedar!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isang kautusan at isang ayos ay magkakaroon sa inyo, at sa taga ibang bayan sa nakikipamayan sa inyo.
uma mesma lei e uma mesma ordenança haverá para vós e para o estrangeiro que peregrinar convosco.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung ang isang taga ibang bayan ay nakikipamayan na kasama ninyo sa inyong lupain, ay huwag ninyong gagawan ng masama.
quando um estrangeiro peregrinar convosco na vossa terra, não o maltratareis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung maghirap ang iyong kapatid at manglupaypay sa iyong siping, ay iyo siyang aalalayan na patutuluyin mo, na manunuluyan sa iyong parang taga ibang bayan at nakikipamayan.
também, se teu irmão empobrecer ao teu lado, e lhe enfraquecerem as mãos, sustentá-lo-ás; como estrangeiro e peregrino viverá contigo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sasabihin mo sa kanila, sinomang tao sa sangbahayan ni israel, o sa mga taga ibang bayan na nakikipamayan sa kanila, na naghandog ng handog na susunugin o hain,
dir-lhes-ás pois: qualquer homem da casa de israel, ou dos estrangeiros que entre vós peregrinam, que oferecer holocausto ou sacrifício,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang buong kapisanan ng mga anak ni israel ay patatawarin at ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa kanila; sapagka't tungkol sa buong bayang nakagawa ng walang malay.
será, pois, perdoada toda a congregação dos filhos de israel, bem como o estrangeiro que peregrinar entre eles; porquanto sem querer errou o povo todo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at may isa namang may kabataan sa bethlehem-juda, sa angkan ni juda; na isang levita; at siya'y nakikipamayan doon.
e havia um mancebo de belém de judá, da família de judá, que era levita, e peregrinava ali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari nang mga araw na yaon, nang walang hari sa israel, na may isang levita na nakikipamayan sa malayong dako ng lupaing maburol ng ephraim, na kumuha ng babae mula sa bethlehem-juda.
aconteceu também naqueles dias, quando não havia rei em israel, que certo levita, habitante das partes remotas da região montanhosa de efraim, tomou para si uma concubina, de belém de judá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inyo ngang iingatan ang aking mga palatuntunan, at ang aking mga kahatulan, at huwag kayong gagawa ng anoman sa mga karumaldumal na ito; maging ang mga tubo sa lupain o ang mga taga ibang bayan man na nakikipamayan sa inyo:
vós, pois, guardareis os meus estatutos e os meus preceitos, e nenhuma dessas abominações fareis, nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ito'y magiging palatuntunan magpakailan man sa inyo: sa ikapitong buwan nang ikasangpung araw ng buwan, ay pagdadalamhatiin ninyo ang inyong mga kaluluwa, at anomang gawain ay huwag gagawa ang tubo sa lupain, ni ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa inyo:
também isto vos será por estatuto perpétuo: no sétimo mês, aos dez do mês, afligireis as vossas almas, e não fareis trabalho algum, nem o natural nem o estrangeiro que peregrina entre vos;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: