Results for nakikipamayan translation from Tagalog to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Portuguese

Info

Tagalog

nakikipamayan

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Portuguese

Info

Tagalog

ang nakikipamayan at ang alilang binabayaran ay hindi kakain niyaon.

Portuguese

o forasteiro e o assalariado não comerão dela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y nakikipamayan sa lupa: huwag mong ikubli ang mga utos mo sa akin.

Portuguese

sou peregrino na terra; não escondas de mim os teus mandamentos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa aba ko, na nakikipamayan sa mesech, na tumatahan ako sa mga tolda sa kedar!

Portuguese

ai de mim, que peregrino em meseque, e habito entre as tendas de quedar!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

isang kautusan at isang ayos ay magkakaroon sa inyo, at sa taga ibang bayan sa nakikipamayan sa inyo.

Portuguese

uma mesma lei e uma mesma ordenança haverá para vós e para o estrangeiro que peregrinar convosco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung ang isang taga ibang bayan ay nakikipamayan na kasama ninyo sa inyong lupain, ay huwag ninyong gagawan ng masama.

Portuguese

quando um estrangeiro peregrinar convosco na vossa terra, não o maltratareis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung maghirap ang iyong kapatid at manglupaypay sa iyong siping, ay iyo siyang aalalayan na patutuluyin mo, na manunuluyan sa iyong parang taga ibang bayan at nakikipamayan.

Portuguese

também, se teu irmão empobrecer ao teu lado, e lhe enfraquecerem as mãos, sustentá-lo-ás; como estrangeiro e peregrino viverá contigo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sasabihin mo sa kanila, sinomang tao sa sangbahayan ni israel, o sa mga taga ibang bayan na nakikipamayan sa kanila, na naghandog ng handog na susunugin o hain,

Portuguese

dir-lhes-ás pois: qualquer homem da casa de israel, ou dos estrangeiros que entre vós peregrinam, que oferecer holocausto ou sacrifício,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang buong kapisanan ng mga anak ni israel ay patatawarin at ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa kanila; sapagka't tungkol sa buong bayang nakagawa ng walang malay.

Portuguese

será, pois, perdoada toda a congregação dos filhos de israel, bem como o estrangeiro que peregrinar entre eles; porquanto sem querer errou o povo todo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at may isa namang may kabataan sa bethlehem-juda, sa angkan ni juda; na isang levita; at siya'y nakikipamayan doon.

Portuguese

e havia um mancebo de belém de judá, da família de judá, que era levita, e peregrinava ali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari nang mga araw na yaon, nang walang hari sa israel, na may isang levita na nakikipamayan sa malayong dako ng lupaing maburol ng ephraim, na kumuha ng babae mula sa bethlehem-juda.

Portuguese

aconteceu também naqueles dias, quando não havia rei em israel, que certo levita, habitante das partes remotas da região montanhosa de efraim, tomou para si uma concubina, de belém de judá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

inyo ngang iingatan ang aking mga palatuntunan, at ang aking mga kahatulan, at huwag kayong gagawa ng anoman sa mga karumaldumal na ito; maging ang mga tubo sa lupain o ang mga taga ibang bayan man na nakikipamayan sa inyo:

Portuguese

vós, pois, guardareis os meus estatutos e os meus preceitos, e nenhuma dessas abominações fareis, nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ito'y magiging palatuntunan magpakailan man sa inyo: sa ikapitong buwan nang ikasangpung araw ng buwan, ay pagdadalamhatiin ninyo ang inyong mga kaluluwa, at anomang gawain ay huwag gagawa ang tubo sa lupain, ni ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa inyo:

Portuguese

também isto vos será por estatuto perpétuo: no sétimo mês, aos dez do mês, afligireis as vossas almas, e não fareis trabalho algum, nem o natural nem o estrangeiro que peregrina entre vos;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,244,973 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK