Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
silang nangaghihintay sa alak; silang nagsisiyaon upang humanap ng pinaghalong alak.
para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang panginoon ay mabuti sa kanila na nangaghihintay sa kaniya, sa kaluluwa na humahanap sa kaniya.
bom é o senhor para os que esperam por ele, para a alma que o busca.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lahat ng ito ay nangaghihintay sa iyo, upang iyong mabigyan sila ng kanilang pagkain sa ukol na kapanahunan.
todos esperam de ti que lhes dês o sustento a seu tempo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga mata ng lahat ay nangaghihintay sa iyo; at iyong ibinigay sa kanila ang kanilang pagkain sa ukol na panahon.
os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tumakas si aod samantalang sila'y nangaghihintay, at siya'y dumaan sa dako roon ng tibagan ng bato at tumakas hanggang sa seirath.
eúde escapou enquanto eles se demoravam e, tendo passado pelas imagens de escultura, chegou a seirá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag mangapahiya dahil sa akin ang nangaghihintay sa iyo, oh panginoong dios ng mga hukbo: huwag mangalagay sa kasiraang puri dahil sa akin ang nagsisihanap sa iyo, oh dios ng israel.
não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em ti, ó senhor deus dos exércitos; não sejam confundidos por minha causa aqueles que te buscam, ó deus de israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tayo'y nangaghihintay ng kapayapaan, nguni't walang dumating na mabuti; at ng panahon ng kagalingan, at narito panglulupaypay!
esperamos a paz, porém não chegou bem algum; e o tempo da cura, e eis o terror.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at samantalang naguumaga, ay ipinamanhik ni pablo sa lahat na magsikain, na sinasabi, ang araw na ito ang ikalabingapat na araw na kayo'y nangaghihintay at nangagpapatuloy sa hindi pagkain, na walang kinakaing anoman.
enquanto amanhecia, paulo rogava a todos que comessem alguma coisa, dizendo: É já hoje o décimo quarto dia que esperais e permaneceis em jejum, não havendo provado coisa alguma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyo bagang lubos na itinakuwil ang juda? kinapootan baga ng iyong kaluluwa ang sion? bakit mo sinaktan kami, at walang kagalingan sa amin? kami ay nangaghihintay ng kapayapaan, nguni't walang kabutihang dumating; at ng panahon ng kagalingan, at, narito, panglulupaypay!
porventura já de todo rejeitaste a judá? aborrece a tua alma a sião? por que nos feriste, de modo que não há cura para nós? aguardamos a paz, e não chegou bem algum; e o tempo da cura, e eis o pavor!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: