Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ang nangasa laman ay hindi makalulugod sa dios.
e os que estão na carne não podem agradar a deus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung magkagayo'y magsitakas sa mga bundok ang nangasa judea:
então os que estiverem na judéia fujam para os montes;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na nagpapakababang tumitingin ng mga bagay na nangasa sa langit at sa lupa?
que se inclina para ver o que está no céu e na terra?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y may mabuting patotoo ng mga kapatid na nangasa listra at iconio.
do qual davam bom testemunho os irmãos em listra e icônio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
karunungan ay kalakasan sa pantas, na higit kay sa sangpung pinuno na nangasa bayan.
a sabedoria fortalece ao sábio mais do que dez governadores que haja na cidade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
may makapagtuturo ba ng kaalaman sa dios? dangang kaniyang hinahatulan yaong nangasa mataas.
acaso se ensinará ciência a deus, a ele que julga os excelsos?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
silang nagsisiawit na gaya ng nagsisisayaw ay mangagsasabi, lahat ng aking mga bukal ay nangasa iyo.
tanto os cantores como os que tocam instrumentos dirão: todas as minhas fontes estão em ti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangapuspos ng galit ang lahat ng nangasa sinagoga, sa pagkarinig nila ng mga bagay na ito;
todos os que estavam na sinagoga, ao ouvirem estas coisas, ficaram cheios de ira.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa kaniya'y sinalita nila ang salita ng panginoon, pati sa lahat ng nangasa kaniyang bahay.
então lhe pregaram a palavra de deus, e a todos os que estavam em sua casa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang sora, at ang ajalon, at ang hebron, na nangasa juda at sa benjamin, na mga bayang nangakukutaan.
zorá, aijalom e hebrom, que estão em judá e em benjamim, cidades fortes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't lahat niyang mga kahatulan ay nangasa harap ko, at hindi ko inihiwalay ang kaniyang mga palatuntunan sa akin.
porque todas as suas ordenanças estão diante de mim, e nunca afastei de mim os seus estatutos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang siya'y magisa na, ang nangasa palibot niya na kasama ang labingdalawa ay nangagtanong sa kaniya tungkol sa mga talinghaga.
quando se achou só, os que estavam ao redor dele, com os doze, interrogaram-no acerca da parábola.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang nangasa unahan, at ang nagsisisunod, ay nangagsisigawan, hosanna; mapalad ang pumaparito sa pangalan ng panginoon:
e tanto os que o precediam como os que o seguiam, clamavam: hosana! bendito o que vem em nome do senhor!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't kung silang nangasa kautusan ay siyang mga tagapagmana, ay walang kabuluhan ang pananampalataya, at nawawalang kabuluhan ang pangako:
pois, se os que são da lei são herdeiros, logo a fé é vã e a promessa é anulada.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang iyong mga palaso ay matulis; ang mga bayan ay nangabubuwal sa ilalim mo: sila'y nangasa puso ng mga kaaway ng hari.
as tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei; os povos caem debaixo de ti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa mga puno ng olibo at sa mga puno ng sikomoro na nangasa mababang lupa ay si baal-hanan na gederita: at sa mga kamalig ng langis ay si joas:
sobre os olivais e sicômoros que havia nas campinas, baal-hanã, o gederita; sobre os armazéns do azeite, joás;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't siya'y binibigyan kong patotoo na siya'y totoong nagpapagal sa inyo, at sa nangasa laodicea, at sa nangasa hierapolis.
pois dou-lhe testemunho de que tem grande zelo por vós, como também pelos que estão em laodicéia, e pelos que estão em hierápolis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't sa kaniya kayo'y nangasa kay cristo jesus, na sa atin ay ginawang karunungang mula sa dios, at katuwiran at kabanalan, at katubusan:
mas vós sois dele, em cristo jesus, o qual para nós foi feito por deus sabedoria, e justiça, e santificação, e redenção;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, sila'y nanunungayaw ng kanilang bibig; mga tabak ay nangasa kanilang mga labi: sapagka't sino, sabi nila, ang nakikinig?
eis que eles soltam gritos; espadas estão nos seus lábios; porque (pensam eles), quem ouve?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: