Results for sapalaran translation from Tagalog to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Portuguese

Info

Tagalog

sapalaran

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Portuguese

Info

Tagalog

ayon sa sapalaran babahagihin ang kanilang mana, alinsunod sa dami o kaunti.

Portuguese

segundo sair a sorte, se repartirá a herança deles entre as tribos de muitos e as de poucos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't mawawalan ka na ng maghahagis ng pisi na panukat sa pamamagitan ng sapalaran sa kapisanan ng panginoon.

Portuguese

portanto, não terás tu na cogregação do senhor quem lance o cordel pela sorte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa pamamagitan ng sapalaran ng kanilang mana, gaya ng iniutos ng panginoon sa pamamagitan ni moises, sa siyam na lipi, at sa kalahating lipi.

Portuguese

foi feita por sorte a partilha da herança entre as nove tribos e meia, como o senhor ordenara por intermédio de moisés.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon ma'y babahagihin ang lupain sa pamamagitan ng sapalaran: ayon sa mga pangalan ng mga lipi ng kanilang mga magulang ay kanilang mamanahin.

Portuguese

todavia a terra se repartirá por sortes; segundo os nomes das tribos de seus pais a herdarão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa nalabi sa mga anak ni coath ay nabigay sa pamamagitan ng sapalaran, sa angkan ng lipi, sa kalahating lipi, na kalahati ng manases, sangpung bayan.

Portuguese

mas aos filhos de coate, aos restantes da família da tribo, por sorte caíram dez cidades da meia tribo, da metade de manassés;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang nalabi sa mga anak ni coath ay nagtamo sa pamamagitan ng sapalaran sa mga angkan ng lipi ni ephraim, at sa lipi ni dan, at sa kalahating lipi ni manases, ng sangpung bayan.

Portuguese

aos outros filhos de coate caíram por sorte, das famílias da tribo de efraim, da tribo de dã e da meia tribo de manassés, dez cidades;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at iniutos ni moises sa mga anak ni israel, na sinasabi, ito ang lupain na inyong mamanahin sa pamamagitan ng sapalaran, na iniutos ng panginoon na ibigay sa siyam na lipi, at sa kalahating lipi;

Portuguese

moisés, pois, deu ordem aos filhos de israel, dizendo: esta é a terra que herdareis por sortes, a qual o senhor mandou que se desse �s nove tribos e � meia tribo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: sa aba ng mabagsik na bayan, ng kaldera na may kalawang, at ang kalawang ay hindi naalis doon! ilabas mo na putolputol; walang sapalaran na ginawa roon.

Portuguese

portanto, assim diz o senhor deus: ai da cidade sanguinária, da caldeira, que está enferrujada por dentro, e cuja ferrugem não saiu dela! tira dela a carne pedaço por pedaço; não caiu sorte sobre ela;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,923,666 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK