Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang mga anak ni gibbar siyam na pu't lima.
os filhos de gibar, noventa e cinco.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga anak ni gabaon, siyam na pu't lima.
os filhos de gibeão, noventa e cinco;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si elisama, at si eliada, at si eliphelet, siyam;
elisama, eliadá e elifelete, nove.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang ikalabing siyam ay kay pethaia, ang ikadalawangpu ay kay hezeciel;
a décima nona a petaías, a vigésima a jeezquel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga anak ni senaa, tatlong libo at siyam na raan at tatlong pu.
os filhos de senaá, três mil novecentos e trinta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ay naninigarilyo mula ako'y labing-siyam na taong gulang.
eu fumo desde os dezenove anos.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang lahat na naging araw ni cainan, siyam na raan at sangpung taon, at namatay.
todos os dias de quenã foram novecentos e dez anos; e morreu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang lahat ng naging araw ni noe ay siyam na raan at limang pung taon: at namatay.
e foram todos os dias de noé novecentos e cinqüenta anos; e morreu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ceila, at achzib, at maresa; siyam na bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.
queila, aczibe e maressa; nove cidades e as suas aldeias.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang lahat na naging araw ni enos ay siyam na raan at limang taon, at siya'y namatay.
todos os dias de enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa mga anak ni zara: si jehuel, at ang kanilang mga kapatid, na anim na raan at siyam na pu.
dos filhos de zerá: jeuel e seus irmãos, seiscentos e noventa;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang lahat na naging araw ni jared ay siyam na raan at anim na pu't dalawang taon: at namatay.
todos os dias de jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lahat ng mga nethineo, at ng mga anak ng mga lingkod ni salomon, tatlong daan at siyam na pu't dalawa.
todos os netinins e os filhos dos servos de salomão foram trezentos e noventa e dois.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nabuhay si peleg pagkatapos na maipanganak si reu, ng dalawang daan at siyam na taon; at nagkaanak ng mga lalake at mga babae.
viveu pelegue, depois que gerou a reú, duzentos e nove anos; e gerou filhos e filhas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mayroong siyam na pu't anim na granada sa mga tagiliran; lahat na granada ay isang daan na yaring nilambat sa palibot.
e havia noventa e seis romãs aos lados; as romãs todas, sobre a rede ao redor eram cem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lebaoth at silim, at ain at rimmon: lahat ng mga bayan ay dalawang pu't siyam, pati ng mga nayon ng mga yaon.
lebaote, silim, aim e rimom; ao todo, vinte e nove cidades, e as suas aldeias.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pinapagpisang magkakasama ni sisara ang lahat niyang mga karo, na siyam na raang karong bakal, at ang buong bayan na kasama niya, mula sa haroseth ng mga bansa hanggang sa ilog cison.
sísera, pois, ajuntou todos os seus carros, novecentos carros de ferro, e todo o povo que estava com ele, desde harosete dos gentios até o ribeiro de quisom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nabuhay si lamec, pagkatapos na maipanganak si noe, ng limang daan at siyam na pu't limang taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
viveu lameque, depois que gerou a noé, quinhentos e noventa e cinco anos; e gerou filhos e filhas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang ikalimang buwan nga sa ikasangpung araw ng buwan, na siyang ikalabing siyam na taon ng haring nabucodonosor, na hari sa babilonia, dumating sa loob ng jerusalem si nabuzaradan na kapitan ng bantay, na tumayo sa harap ng hari sa babilonia.
no quinto mês, no décimo dia do mês, que era o décimo nono ano do rei nabucodonozor, rei de babilônia, veio a jerusalém nebuzaradão, capitão da guarda, que assistia na presença do rei de babilônia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang ikalimang buwan nga, nang ikapitong araw ng buwan, na siyang ikalabing siyam na taon ng haring nabucodonosor, na hari sa babilonia, ay naparoon sa jerusalem si nabuzaradan na punong kawal ng bantay, na lingkod ng hari sa babilonia.
ora, no quinto mês, no sétimo dia do mês, no ano décimo nono de nabucodonozor, rei de babilônia, veio a jerusalém nebuzaradão, capitão da guarda, servo do rei de babilônia;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: