From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
=============================================================================== log ay tapos na.
=============================================================================== log completo.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
tapos na ang bakasyon.
as férias de verão terminaram.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mao na
ndio hivyo
Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saan na?
onde está?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayaw ko na
eu não quero
Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi tapos na reference sa karakter
caracter desconhecido após (?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tapos na siyang kumain ng agahan.
ele terminou o café-da-manhã.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapos mo na bang basahin ang dyaryo?
você acabou de ler o jornal?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapos kana mag shower?
vamos conversar mais tarde, takecare,
Last Update: 2020-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinasabi ng mga tao na ang krisis ay tapos na.
as pessoas dizem que a crise já passou.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maayos na pag kain.
comendo bem
Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung ang katarungan ay tapos na sa akin, na ito ay ginawa para sa kanila masyadong.
se a justiça se fez para mim, que se faça para eles também.
Last Update: 2015-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayoko na suko na ako
Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
handa na ang banyo.
o banho está pronto.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paalam na aking mahal
purtoguese
Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako'y malaya na ngayon.
agora eu sou livre.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: