Results for israel translation from Tagalog to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Romanian

Info

Tagalog

israel

Romanian

israel

Last Update: 2014-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ipangingilin ng buong kapisanan ng israel.

Romanian

toată adunarea lui israel să facă paştele.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ganito ibinuwal ni jehu si baal, sa israel.

Romanian

iehu a nimicit pe baal din mijlocul lui israel,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at si josaphat ay nakipagpayapaan sa hari ng israel.

Romanian

iosafat a trăit în pace cu împăratul lui israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang israel, ginawang mapagtataniman na lupa ang disyerto.

Romanian

israelul a transformat deşertul în teren arabil.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ang haring salomon, ay hari sa buong israel.

Romanian

Împăratul solomon era împărat peste tot israelul.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ganito tumahan ang israel sa lupain ng mga amorrheo.

Romanian

israel s'a aşezat astfel în ţara amoriţilor.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at kaniyang tutubusin ang israel sa lahat niyang kasamaan.

Romanian

el va răscumpăra pe israel din toate nelegiuirile lui.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

itinakuwil ng israel ang mabuti: hahabulin siya ng kaaway.

Romanian

israel a lepădat binele cu scîrbă; de aceea vrăjmaşul îi va urmări.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

si david nga na anak ni isai ay naghari sa buong israel.

Romanian

david, fiul lui isai, a domnit peste tot israelul.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang hula na salita ng panginoon sa israel sa pamamagitan ni malakias.

Romanian

proorocia, cuvîntul domnului către israel, prin maleahi:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

katotohanang ikaw ay dios na nagkukubli, oh dios ng israel, na tagapagligtas.

Romanian

dar tu eşti un dumnezeu care te ascunzi, tu, dumnezeul lui israel, mîntuitorule!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ay nagpipisan upang labanan si josue at ang israel, na may pagkakaisa.

Romanian

s'au unit împreună într'o înţelegere ca să lupte împotriva lui iosua şi împotriva lui israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sa juda ay kilala ang dios: ang kaniyang pangalan ay dakila sa israel.

Romanian

(către mai marele cîntăreţilor. de cîntat cu instrumente cu coarde. un psalm al lui asaf. o cîntare.) dumnezeu este cunoscut în iuda, mare este numele lui în israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at nagsibangon ang mga anak ni israel sa kinaumagahan, at humantong laban sa gabaa.

Romanian

copiii lui israel au pornit disdedimineaţă, şi au tăbărît la ghibea.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

na anak ni ishar, na anak ni coath, na anak ni levi, na anak ni israel.

Romanian

fiul lui iţehar, fiul lui chehat, fiul lui levi, fiul lui israel. -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at nagbangon siya at dinala ang sanggol at ang kaniyang ina, at pumatungo sa lupa ng israel.

Romanian

iosif s'a sculat, a luat pruncul şi pe mama lui, şi a venit în ţara lui israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at sila'y nagsibalik uli, at tinukso ang dios, at minungkahi ang banal ng israel.

Romanian

da, n'au încetat să ispitească pe dumnezeu, şi să întărîte pe sfîntul lui israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at pinatotohanan din kay jacob na pinaka palatuntunan, kay israel na pinaka walang hanggang tipan:

Romanian

el l -a făcut o lege pentru iacov, un legămînt vecinic pentru israel,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kung paanong ibinuwal ng babilonia ang namatay sa israel, gayon mabubuwal sa babilonia ang namatay sa buong lupain.

Romanian

,,chiar şi babilonul va cădea, o morţi ai lui israel, cum a făcut şi el să cadă morţii din toată ţara.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,891,546,602 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK