Results for itinalaga translation from Tagalog to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Romanian

Info

Tagalog

kaya't ang una mang tipan ay hindi itinalaga ng walang dugo.

Romanian

de aceea şi întîiul legămînt n'a fost sfinţit fără sînge.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga bagay na itinalaga ay anim na raang baka at tatlong libong tupa.

Romanian

Şi au mai închinat domnului şase sute de boi şi trei mii de oi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at upang kaniyang suguin ang cristo na itinalaga sa inyo, na si jesus:

Romanian

şi să trimeată pe cel ce a fost rînduit mai dinainte pentru voi: pe isus hristos,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

walang itinalaga na itatalaga ng mga tao, ay matutubos: papataying walang pagsala.

Romanian

niciun om închinat domnului prin făgăduinţă nu va putea fi răscumpărat, ci va fi omorît.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kukunin mo ang lalaking tupa na itinalaga at lulutuin mo ang kaniyang laman sa dakong banal.

Romanian

să iei apoi berbecele pentru închinarea în slujba domnului, şi să pui să -i fiarbă carnea într'un loc sfînt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang samsam na pinanalunan sa pakikipagbaka, ay kanilang itinalaga upang ayusin ang bahay ng panginoon.

Romanian

din prada luată la război, pentru întreţinerea casei domnului.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at itinalaga ni michas ang levita, at ang binata ay naging kaniyang saserdote, at nasa bahay ni michas.

Romanian

mica a sfinţit pe levit, şi tînărul acesta i -a slujit ca preot şi a locuit în casa lui.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito ang mga pangalan ng mga anak ni aaron, na mga saserdote na pinahiran ng langis, na itinalaga upang mangasiwa sa katungkulang saserdote.

Romanian

acestea sînt numele fiilor lui aaron, cari au primit ungerea preoţească, şi cari au fost închinaţi în slujba preoţiei.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nahalata ni david, na itinalaga siya ng panginoon na maging hari sa israel, at kaniyang itinaas ang kaniyang kaharian dahil sa kaniyang bayang israel.

Romanian

david a cunoscut că domnul îl întărea ca împărat al lui israel, şi că -i ridica împăraţia din pricina poporului său israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kukunin mo ang dibdib ng tupa na itinalaga ni aaron, at luglugin mo na pinakahandog na niluglog sa harap ng panginoon: at magiging iyong bahagi.

Romanian

să iei şi pieptul berbecelui care va sluji la închinarea lui aaron în slujba domnului, şi să -l legeni într'o parte şi în alta, ca un dar legănat înaintea domnului: aceasta va fi partea ta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang ipinasok sa bahay ng dios ang mga bagay na itinalaga ng kaniyang ama, at yaon mang kaniyang itinalaga, na pilak, at ginto, at mga sisidlan.

Romanian

a pus în casa lui dumnezeu lucrurile închinate domnului de tatăl său şi de el însuş: argint, aur şi vase.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya, ang dios ng ating mga magulang ay itinalaga ka upang mapagkilala mo ang kaniyang kalooban, at makita mo ang banal, at marinig mo ang isang tinig mula sa kaniyang bibig.

Romanian

el mi -a zis: ,dumnezeul părinţilor noştri te -a ales să cunoşti voia lui, să vezi pe cel neprihănit, şi să auzi cuvinte din gura lui;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at iyong ihihiwalay ang dibdib ng handog na niluglog, at ang hita ng handog na itinaas, ang niluglog at ang itinaas, ng lalaking tupa na itinalaga na kay aaron at sa kaniyang mga anak;

Romanian

să sfinţeşti pieptul legănat şi spata ridicată din berbecele care va sluji la închinarea lui aaron şi a fiilor lui în slujba domnului, pieptul legănîndu -l într'o parte şi într'alta, spata înfăţişînd -o înaintea domnului prin ridicare.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na dito'y itinalaga ako na tagapangaral at apostol (sinasabi ko ang katotohanan, hindi ako nagsisinungaling), guro sa mga gentil sa pananampalataya at katotohanan.

Romanian

şi propovăduitorul şi apostolul lui am fost pus eu-spun adevărul în hristos, nu mint-ca să învăţ pe neamuri credinţa şi adevărul.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung paanong pumasok siya sa bahay ng dios nang panahon ng dakilang saserdoteng si abiatar, at kumain siya ng tinapay na itinalaga, na hindi matuwid kanin maliban na sa mga saserdote lamang, at binigyan pa rin niya ang kaniyang mga kasamahan?

Romanian

cum a intrat în casa lui dumnezeu, în zilele marelui preot abiatar, şi a mîncat pînile pentru punerea înaintea domnului, pe cari nu este îngăduit să le mănînce decît preoţii? Şi cum a dat din ele chiar şi celor ce erau cu el?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang buong israel sa mga kaarawan ni zorobabel, at sa mga kaarawan ni nehemias, ay nangagbigay ng mga bahagi ng mga mangaawit, at mga tagatanod-pinto, ayon sa kailangan sa bawa't araw: at kanilang itinalaga sa mga levita; at itinalaga ng mga levita sa mga anak ni aaron.

Romanian

tot israelul a dat pe vremea lui zorobabel şi neemia, părţile cuvenite cîntăreţilor şi uşierilor, zi de zi; au dat leviţilor lucrurile sfinţite, iar leviţii au dat fiilor lui aaron lucrurile sfinţite cuvenite lor.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,170,103,898 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK