Results for katibayan translation from Tagalog to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Romanian

Info

Tagalog

at nagsiparoon ang ilan sa mga anak ni benjamin at ni juda sa katibayan kay david.

Romanian

Şi din fiii lui beniamin şi ai lui iuda au fost unii cari s'au dus la david în cetăţuie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si david nga ay nasa katibayan, at ang pulutong ng mga filisteo ay nasa bethlehem noon.

Romanian

david era atunci în cetăţuie, şi o ceată a filistenilor era la betleem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang dios ay aking matibay na katibayan: at pinapatnubayan niya ang sakdal sa kaniyang lakad.

Romanian

dumnezeu este cetăţuia mea cea tare, şi el mă călăuzeşte pe calea cea dreaptă....

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si david nga'y nasa katibayan, at ang pulutong nga ng mga filisteo ay nasa bethlehem.

Romanian

david era atunci în cetăţuie, şi o strajă a filistenilor era la betleem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon ma'y sinakop ni david ang katibayan sa sion; na siyang bayan ni david.

Romanian

dar david a pus mîna pe cetăţuia sionului: aceasta este cetatea lui david.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking ihihiwalay ang mga bayan ng iyong lupain, at aking ibabagsak ang lahat ng iyong katibayan:

Romanian

voi nimici cu desăvîrşire cetăţile din ţara ta, şi-ţi voi surpa toate cetăţuile.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw naman ay malalango; ikaw ay matatago; ikaw rin naman ay hahanap ng katibayan dahil sa kaaway.

Romanian

Şi tu te vei îmbăta, te vei ascunde; şi tu vei căuta un loc de adăpost împotriva vrăjmaşului!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking ibubugso ang aking kapusukan sa sin, na katibayan ng egipto; at aking ihihiwalay ang karamihan ng mga taga no.

Romanian

Îmi voi vărsa urgia asupra sinului, cetăţuia egiptului, şi voi nimici cu desăvîrşire mulţimea din no.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tumahan si david sa katibayan at tinawag na bayan ni david. at itinayo ni david ang kuta sa palibot mula sa millo, at sa loob.

Romanian

david s'a aşezat în cetăţuie, pe care a numit -o cetatea lui david. a făcut întărituri de jur împrejur, în afară şi înlăuntrul lui milo (cetăţuie).

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang panginoo'y mabuti, katibayan sa kaarawan ng kabagabagan; at nakikilala niya yaong nangaglalagak ng kanilang tiwala sa kaniya.

Romanian

domnul este bun, el este un loc de scăpare în ziua necazului; şi cunoaşte pe cei ce se încred în el.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang cherioth ay nasakop, at ang mga katibayan ay nasamsam, at ang puso ng mga makapangyarihang tao ng moab sa araw na yaon ay magiging parang puso ng babae sa kaniyang pagdaramdam.

Romanian

cheriiotul este luat, cetăţuile sînt cucerite, şi în ziua aceea, inima vitejilor moabului este ca inima unei femei în durerile naşterii.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sumumpa si david kay saul. at si saul ay umuwi; nguni't si david at ang kaniyang mga lalake ay umakyat sa katibayan.

Romanian

david a jurat lui saul. apoi saul a plecat acasă, iar david şi oamenii lui s'au suit în locul întărit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang sinabi, ang panginoo'y aking malaking bato at aking katibayan, at tagapagligtas sa akin, sa makatuwid baga'y akin;

Romanian

el a zis: ,,domnul este stînca mea, cetăţuia mea, izbăvitorul meu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng mga taga jebus kay david, ikaw ay hindi makapapasok rito. gayon ma'y sinakop ni david ang katibayan ng sion; na siyang bayan ni david.

Romanian

locuitorii iebusului au zis lui david: ,,nu vei intra aici.`` dar david a luat cetăţuia sionului: aceasta este cetatea lui david.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kundi bilang kahalili ay pararangalan niya ang dios ng mga katibayan; at isang dios na hindi nakilala ng kaniyang mga magulang ay kaniyang pararangalan ng ginto, at pilak, at ng mga mahalagang bato at ng mga maligayang bagay.

Romanian

În schimb, va cinsti pe dumnezeul cetăţuilor; acestui dumnezeu, pe care nu -l cunoşteau părinţii săi, îi va aduce cinste cu aur şi argint, cu pietre scumpe şi lucruri de preţ.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siya'y tatahan sa mataas, ang kaniyang dakong sanggalangan ay ang mga katibayan na malalaking bato: ang kaniyang tinapay ay mabibigay sa kaniya; ang kaniyang tubig ay sagana.

Romanian

acela va locui în locurile înalte; stînci întărite vor fi locul lui de scăpare; i se va da pîne, şi apa nu -i va lipsi.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni hazael, bakit umiyak ang panginoon ko? at siya'y sumagot, sapagka't talastas ko ang kasamaan na iyong gagawin sa mga anak ni israel: ang kanilang mga katibayan ay iyong sisilaban ng apoy, at ang kanilang mga binata ay iyong papatayin ng tabak, at mga pagpuputol-putulin ang kanilang mga bata, at iyong paluluwain ang bituka ng mga babaing buntis.

Romanian

hazael a zis: ,,pentruce plînge domnul meu?`` Şi elisei a răspuns: ,,pentrucă ştiu răul pe care -l vei face copiilor lui israel; vei pune foc cetăţilor întărite ale lor; vei ucide cu sabia pe tinerii lor, vei zdrobi pe pruncii lor, şi vei spinteca pîntecele femeilor însărcinate.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,571,094,801 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK