Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saan nanggagaling nga ang karunungan? at saan naroon ang dako ng pagkaunawa?
de unde vine atunci înţelepciunea? unde este locuinţa priceperii?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang saklolo sa akin ay nanggagaling sa panginoon, na gumawa ng langit at lupa.
ajutorul îmi vine dela domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
may isang kasamaan, na nakita ko sa ilalim ng araw na tila kamalian na nanggagaling sa pinuno:
este un rău pe care l-am văzut supt soare, ca o greşală, care vine dela celce cîrmuieşte:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tungkol sa lupa, mula rito'y nanggagaling ang tinapay: at sa ilalim ay wari tinutuklap ng apoy.
pămîntul, de unde iese pînea, este răscolit în lăuntrul lui ca de foc,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang panginoon ay nagbibigay ng karunungan, sa kaniyang bibig nanggagaling ang kaalaman at kaunawaan:
căci domnul dă înţelepciune; din gura lui iese cunoştinţă şi pricepere.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
70% ng gas na ito, na kung wala ang ating baga ay hindi gagana, nanggagaling sa mga algae na nagkukulay ng karagatan.
70% din acest gaz, fără de care plămânii noştri nu pot funcţiona, vin de la algele care plutesc pe suprafaţa oceanelor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh kung ang kaligtasan ng israel ay nanggagaling sa sion! kung ibabalik ng panginoon ang nangabihag ng kaniyang bayan, magagalak nga ang jacob, at masasayahan ang israel.
o! de ar porni din sion izbăvirea lui israel!...
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
paanong kayo'y makapananampalataya, kayong nangagtatanggapan sa isa't isa ng kaluwalhatian at hindi ninyo pinaghahanap ang kaluwalhatiang nanggagaling sa tanging dios?
cum puteţi crede voi, cari umblaţi după slava, pe care v'o daţi unii altora, şi nu căutaţi slava care vine dela singurul dumnezeu?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang nanggagaling sa itaas ay sumasaibabaw ng lahat: ang galing sa lupa ay taga lupa nga, at ang ukol sa lupa ang sinasalita niya: ang nanggagaling sa langit ay sumasaibabaw ng lahat.
celce vine din cer, este mai pe sus de toţi; celce este depe pămînt, este pămîntesc, şi vorbeşte ca de pe pămînt. celce vine din cer, este mai pe sus de toţi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang pinilit ang isang nagdaraan, si simon na taga cirene, na ama ni alejandro at ni rufo, na nanggagaling sa bukid, upang sumama sa kanila, upang pasanin niya ang kaniyang krus.
au silit să ducă crucea lui isus pe un trecător, care se întorcea dela cîmp, numit simon din cirena, tatăl lui alexandru şi al lui ruf.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't sa puso nanggagaling ang masasamang pagiisip, mga pagpatay, mga pangangalunya, pakikiapid, mga pagnanakaw, mga pagsaksi sa di katotohanan, mga pamumusong:
căci din inimă ies gîndurile rele, uciderile, preacurviile, curviile, furtişagurile, mărturiile mincinoase, hulele.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sino ito na nanggagaling sa edom, na may mga kasuutang tinina mula sa bosra? itong maluwalhati sa kaniyang suot, na lumalakad sa di kawasang lakas? ako na nagsasalita ng katuwiran, makapangyarihang magligtas.
,,cine este acesta, care vine din edom, din boţra, în haine roşii, în haine strălucitoare, şi calcă mîndru, în plinătatea puterii lui? -,eu sînt cel care am făgăduit mîntuirea, şi am putere să izbăvesc!`` -
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: