Results for sinungaling translation from Tagalog to Romanian

Tagalog

Translate

sinungaling

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Romanian

Info

Tagalog

huwag kang magdagdag sa kaniyang mga salita, baka kaniyang sawayin ka, at masunduan kang sinungaling.

Romanian

n'adăuga nimic la cuvintele lui, ca să nu te pedepsească, şi să fii găsit mincinos. -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang sinungaling na saksi ay walang pagsalang parurusahan; at ang nagbabadya ng mga kasinungalingan ay mamamatay.

Romanian

martorul mincinos nu rămîne nepedepsit, şi celce spune minciuni va pieri, -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang sinungaling na saksi ay walang pagsalang parurusahan; at ang nagsasalita ng mga kasinungalingan ay hindi makatatahan.

Romanian

martorul mincinos nu rămîne nepedepsit, şi cel ce spune minciuni nu va scăpa. -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang sinungaling na dila ay nagtatanim sa mga sinaktan niya; at ang bibig ng kunwang mapagpuri ay gumagawa ng kapahamakan.

Romanian

limba mincinoasă urăşte pe cei pe cari -i doboară ea, şi gura linguşitoare pregăteşte pieirea. -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang tapat na saksi ay hindi magbubulaan: nguni't ang sinungaling na saksi ay nagbabadya ng mga kasinungalingan.

Romanian

un martor credincios nu minte, dar un martor mincinos spune minciuni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung sinasabi nating tayo'y hindi nangagkasala, ay ating ginagawang sinungaling siya, at ang kaniyang salita ay wala sa atin.

Romanian

dacă zicem că n'am păcătuit, Îl facem mincinos, şi cuvîntul lui nu este în noi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang nagsasabing, nakikilala ko siya, at hindi tumutupad ng kaniyang mga utos, ay sinungaling, at ang katotohanan ay wala sa kaniya;

Romanian

cine zice: ,,Îl cunosc``, şi nu păzeşte poruncile lui, este un mincinos, şi adevărul nu este în el.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na sumisira ng mga tanda ng mga sinungaling, at nagpapaging ulol sa mga manghuhula; na nagpapaurong sa mga pantas, at nagpapaging kamangmangan ng kanilang kaalaman;

Romanian

eu zădărnicesc semnele proorocilor mincinoşi, şi arăt ca înşelători pe ghicitori; fac pe cei înţelepţi să dea înapoi, şi le prefac ştiinţa în nebunie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

laban kanino nakipagaglahian kayo? laban kanino nagluluwang kayo ng bibig, at naglalawit ng dila? hindi baga kayo mga anak ng pagsalangsang, lahing sinungaling,

Romanian

de cine vă bateţi voi joc? Împotriva cui vă deschideţi voi gura larg, şi scoateţi limba? nu sînteţi voi nişte copii ai păcatului, o sămînţă a minciunii,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

yaong nakagagawa sa isang tao upang siya'y maging kanaisnais ay ang kaniyang kagandahang-loob: at ang isang dukha ay maigi kay sa isang sinungaling.

Romanian

ceeace face farmecul unui om este bunătatea lui; şi mai mult preţuieşte un sărac decît nu mincinos. -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang nananampalataya sa anak ng dios ay may patotoo sa kaniya: ang hindi nananampalataya sa dios ay ginagawang isang sinungaling ang dios: sapagka't hindi sumampalataya sa patotoo na ibinigay ng dios tungkol sa kaniyang anak.

Romanian

cine crede în fiul lui dumnezeu, are mărturisirea aceasta în el; cine nu crede pe dumnezeu, Îl face mincinos, fiindcă nu crede mărturisirea, pe care a făcut -o dumnezeu despre fiul său.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't sa mga duwag, at sa mga hindi mananampalataya, at sa mga kasuklamsuklam, at sa mga mamamatay-tao, at sa mga mapakiapid, at sa mga manggagaway, at sa mga mapagsamba sa diosdiosan, at sa lahat na mga sinungaling, ang kanilang bahagi ay sa dagatdagatang nagniningas sa apoy at asupre; na siyang ikalawang kamatayan.

Romanian

dar cît despre fricoşi, necredincioşi, scîrboşi, ucigaşi, curvari, vrăjitori, închinătorii la idoli, şi toţi mincinoşii, partea lor este în iazul, care arde cu foc şi cu pucioasă, adică moartea a doua.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,152,525,135 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK