From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ang haring salomon, ay hari sa buong israel.
И был царь Соломон царем над всем Израилем.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nagkaroon ng hulang ito nang taong mamatay ang haring achaz.
В год смерти царя Ахаза было такое пророческое слово:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si daniel ay namalagi hanggang sa unang taon ng haring ciro.
И был там Даниил до первого года царя Кира.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si josue ay nakipagdigmang malaong panahon sa lahat ng mga haring yaon.
Долгое время вел Иисус войну со всеми сими царями.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang limang haring ito ay tumakas at nagsipagkubli sa yungib sa maceda.
А те пять царей убежали и скрылись в пещере в Македе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y ang mga lingkod ng haring ezechias ay naparoon kay isaias.
И пришли слуги царя Езекии к Исаии.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang haring salomon ay gumawa para sa kaniya ng palankin na kahoy sa libano,
Носильный одр сделал себе царь Соломон из деревЛиванских;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lahat ng mga ito'y mga katiwala sa mga pag-aari ng haring david.
над мелким скотом – Иазиз Агаритянин. Все эти были начальниками над имением, которое было у царя Давида.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y nakubkob ang bayan hanggang sa ikalabing isang taon ng haring sedechias.
И находился город в осаде до одиннадцатого года царя Седекии.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang haring joram ay lumabas sa samaria nang panahong yaon, at hinusay ang buong israel.
И выступил царь Иорам в то время из Самарии и сделал смотр всем Израильтянам;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang hari ay sumagot sa kanila na may katigasan, at iniwan ng haring roboam ang payo ng mga matanda.
Тогда царь отвечал им сурово, ибо оставил царь Ровоам совет старейшин, и говорил им по совету молодых людей так:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa beta at sa berothai na mga bayan ni hadadezer, ay kumuha ang haring si david ng lubhang maraming tanso.
А в Бефе и Берофе, городах Адраазаровых, взял царь Давид весьма много меди.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si vasthi na reina naman ay nagdaos ng kapistahan sa mga babae sa bahay-hari na ukol sa haring assuero.
И царица Астинь сделала также пир для женщин в царском доме царя Артаксеркса.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, nang ikalimang taon ng haring roboam, na si sisac na hari sa egipto ay umahon laban sa jerusalem:
На пятом году царствования Ровоамова, Сусаким, царь Египетский, вышел против Иерусалима
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na sa mga kaarawang yaon, nang maupo ang haring assuero sa luklukan ng kaniyang kaharian, na nasa susan na bahay-hari,
в то время, как царь Артаксеркс сел на царский престол свой, что в Сузах, городе престольном,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ang haring si salomon ay magiging mapalad, at ang luklukan ni david ay magiging matatag sa harap ng panginoon magpakailan man.
а царь Соломон да будет благословен, и престол Давида да будет непоколебим пред Господом во веки!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si semei na anak ni gera, na benjamita, na taga bahurim, ay nagmadali at lumusong na kasama ang mga lalake ng juda upang salubungin ang haring si david.
И поспешил Семей, сын Геры, Вениамитянин из Бахурима, и пошел с Иудеями навстречу царю Давиду,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anong ating gagawin sa reinang si vasthi ayon sa kautusan, sapagka't hindi niya sinunod ang bilin ng haring assuero sa pamamagitan ng mga kamarero?
как поступить по закону с царицею Астинь за то, что она не сделала по слову царя Артаксеркса, объявленному чрез евнухов?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang haring salomon ay humingi ng mga mang-aatag sa buong israel; at ang mga mang-aatag ay tatlong pung libong lalake.
И обложил царь Соломон повинностью весь Израиль; повинность же состояла в тридцати тысячах человек.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y ang haring nabucodonosor ay nagpatirapa, at sumamba kay daniel, at nagutos na sila'y maghandog ng alay at ng may masarap na amoy sa kaniya.
Тогда царь Навуходоносор пал на лице свое и поклонился Даниилу, и велел принести ему дары и благовонные курения.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: