Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang sumasagot bago makinig, ay kamangmangan at kahihiyan sa kaniya.
Кто дает ответ не выслушав, тот глуп, и стыд ему.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kayo'y magpipisan, oo, magpipisan, oh bansang walang kahihiyan;
Исследуйте себя внимательно, исследуйте, народ необузданный,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking narinig ang saway na inilalagay ako sa kahihiyan, at ang diwa ng aking pagkaunawa ay sumasagot sa akin.
Упрек, позорный для меня, выслушал я, и дух разумения моего ответит за меня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pantas ay magmamana ng kaluwalhatian; nguni't kahihiyan ay magiging ganti sa mga mangmang.
Мудрые наследуют славу, а глупые – бесславие.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang yamot ng mangmang ay agad nakikilala: nguni't ang mabait na tao ay nagtatakip ng kahihiyan.
У глупого тотчас же выкажется гнев его, а благоразумный скрывает оскорбление.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang iyong taglayin ang iyong sariling kahihiyan, at ikaw ay mapahiya dahil sa lahat na iyong ginawa sa iyong pagaliw sa kanila.
дабы ты несла посрамление твое и стыдилась всего того, что делала, служа для них утешением.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siyang sumasaway sa manglilibak ay nagtataglay ng kahihiyan sa kaniyang sarili: at siyang sumasaway sa masama ay nagtataglay ng pula sa kaniyang sarili.
Поучающий кощунника наживет себе бесславие, и обличающий нечестивого – пятно себе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinomang nagiingat ng kautusan ay pantas na anak: nguni't siyang kasama ng mga matakaw ay nagbibigay kahihiyan sa kaniyang ama.
Хранящий закон – сын разумный, а знающийся с расточителями срамит отца своего.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
silang lahat ay mangapapahiya dahil sa bayan na hindi nila mapapakinabangan, na hindi tulong o pakinabang man, kundi kahihiyan, at kakutyaan din naman.
Все они будут постыжены из-за народа, который бесполезен для них; не будет от него ни помощи, ни пользы, но – стыд и срам.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o iparirinig ko pa man sa iyo ang kahihiyan ng mga bansa, o magtataglay ka pa man ng kakutyaan ng mga bayan, o ititisod mo pa man ang iyong bansa, sabi ng panginoong dios.
И не будешь более слышать посмеяния от народов, и поругания от племен не понесешь уже на себе, и народа твоего вперед не будешь делать бездетным, говорит Господь Бог.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit nga ako'y nalabas sa bahay-bata upang makakita ng hirap at kapanglawan, upang ang aking mga araw ay manaw na may kahihiyan?
Для чего вышел я из утробы, чтобы видеть труды и скорби, и чтобы дни мои исчезали в бесславии?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na masdan natin si jesus na gumawa at sumakdal ng ating pananampalataya, na siya dahil sa kagalakang inilagay sa harapan niya ay nagtiis ng krus, na niwalang bahala ang kahihiyan, at umupo sa kanan ng luklukan ng dios.
взирая на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божия.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at marami sa kanila na nangatutulog sa alabok ng lupa ay mangagigising, ang iba'y sa walang hanggang buhay, at ang iba'y sa kahihiyan at sa walang hanggang pagkapahamak.
И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие на вечное поругание и посрамление.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nabalitaan ng mga bansa ang iyong kahihiyan, at ang lupa ay puno ng iyong hiyaw, sapagka't ang makapangyarihan ay natisod laban sa makapangyarihan, sila'y nangabuwal kapuwa na magkasama.
Услышали народы о посрамлении твоем, и вопль твой наполнил землю; ибо сильный столкнулся с сильным, и оба вместе пали.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung magkagayo'y makikita ng aking kaaway, at kahihiyan ang tatakip sa kaniya, na nagsabi sa akin, saan nandoon ang panginoon mong dios? makikita ng aking mga mata ang nais ko sa kaniya; siya nga'y yayapakan na parang putik sa mga lansangan.
И увидит это неприятельница моя и стыд покроет ее, говорившую мне: „где Господь Бог твой?" Насмотрятся на нее глаза мои, как она будет попираема подобно грязи на улицах.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting