Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at nagsialis sila roon, at nangagdaan sa galilea; at ayaw siyang sinomang tao'y makaalam niyaon.
Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y nagsialis ang mga fariseo, at nangagsanggunian sila kung paano kayang mahuhuli nila siya sa kaniyang pananalita.
Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't nagsialis ang mga fariseo, at nangagpulong laban sa kaniya, kung papaanong siya'y maipapupuksa nila.
Фарисеи же, выйдя, имели совещание против Него, как бы погубить Его. Но Иисус, узнав, удалился оттуда.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang hukbo ni faraon ay lumabas sa egipto: at nang mabalitaan sila ng mga caldeo na nagsisikubkob ng jerusalem, ay nagsialis sa jerusalem.
Между тем войско фараоново выступило из Египта, и Халдеи, осаждавшие Иерусалим, услышав весть о том, отступили от Иерусалима.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sila nga'y nagsialis sa harapan ng sanedrin, na nangatutuwang sila'y nangabilang na karapatdapat na mangagbata ng kaalimurahan dahil sa pangalan.
Они же пошли из синедриона, радуясь, что за имя Господа Иисуса удостоились принять бесчестие.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsialis sila, at nagsipangaral sa lahat ng dako, na gumagawang kasama nila ang panginoon, at pinatototohanan ang salita sa pamamagitan ng mga tandang kalakip. siya nawa.
А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang kaniyang mga alagad ay nagsiparoon, at kanilang binuhat ang bangkay, at kanilang inilibing; at sila'y nagsialis at isinaysay kay jesus.
Ученики же его, придя, взяли тело его и погребли его; и пошли, возвестили Иисусу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y nagsilabas sa bilangguan, at nagsipasok sa bahay ni lidia: at nang makita nila ang mga kapatid, ay kanilang inaliw sila, at nagsialis.
Они же, выйдя из темницы, пришли к Лидии и, увидев братьев, поучали их, и отправились.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't silang mga nagsipaghatid kay pablo ay dinala siya hanggang sa atenas: at nang matanggap na nila ang pautos kay silas at kay timoteo na madalingmadali silang magsiparoon sa kaniya, ay nagsialis sila.
Сопровождавшие Павла проводили его до Афин и, получив приказание к Силе и Тимофею, чтобы они скорее пришли к нему, отправились.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at gayon din nakita ko ang masama na nakalibing, at nagsidating sa hukay; at silang nagsigawa ng matuwid ay nagsialis sa dakong banal, at nalimutan sa bayan: ito man ay walang kabuluhan.
Видел я тогда, что хоронили нечестивых, и приходили и отходили от святого места, и они забываемы были в городе, где они так поступали. И это – суета!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pinagsikapan nilang hulihin siya; at sila'y natakot sa karamihan; sapagka't kanilang napaghalata na kaniyang sinalita ang talinghaga laban sa kanila: at siya'y iniwan nila, at nagsialis.
И старались схватить Его, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал притчу; и,оставив Его, отошли.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: