Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at tumakas ang bawa't pulo, at ang mga bundok ay hindi nangasumpungan.
И всякий остров убежал, и гор не стало;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y nagsipasok, at hindi nila nangasumpungan ang bangkay ng panginoong jesus.
И, войдя, не нашли тела Господа Иисуса.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga pangulong saserdote nga at ang buong sanedrin ay nagsisihanap ng patotoo laban kay jesus upang siya'y ipapatay; at hindi nangasumpungan.
Первосвященники же и весь синедрион искали свидетельства на Иисуса, чтобы предать Его смерти; и не находили.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at yao'y hindi nila nangasumpungan, bagaman maraming nagsiharap na mga saksing bulaan. nguni't pagkatapos ay nagsidating ang dalawa,
и не находили; и, хотя много лжесвидетелей приходило, не нашли. Но наконец пришли два лжесвидетеля
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't nangasumpungan namin ang taong ito'y isang taong mapangulo at mapagbangon ng mga paghihimagsik sa gitna ng lahat ng mga judio sa buong sanglibutan, at namiminuno sa sekta ng mga nazareno:
Найдя сего человека язвою общества , возбудителем мятежа между иудеями, живущими по вселенной, и представителем Назорейской ереси,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y nagdaan sa lupaing maburol ng ephraim, at nagdaan sa lupain ng salisa, nguni't hindi nila nangasumpungan: nang magkagayo'y nagdaan sila sa lupain ng saalim, at wala roon: at sila'y nagdaan sa lupain ng mga benjamita, nguni't hindi nila nangasumpungan doon.
И прошел он гору Ефремову и прошел землю Шалишу, но не нашли; и прошли землю Шаалим, и там их нет; и прошел он землю Вениаминову, и не нашли.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: