Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at dininig ng panginoon si ezechias, at pinagaling ang bayan.
И услышал Господь Езекию и простил народ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsisunod sa kaniya ang lubhang maraming tao, at sila'y pinagaling niya doon.
За Ним последовало много людей, и Он исцелил их там.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa kanila'y isinaysay ng nangakakita kung paanong pinagaling ang inaalihan ng mga demonio.
Видевшие же рассказали им, как исцелился бесновавшийся.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kaniya, anak, pinagaling ka ng iyong pananampalataya; yumaon kang payapa.
Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi sa kaniya ni jesus, tanggapin mo ang iyong paningin: pinagaling ka ng pananampalataya mo.
Иисус сказал ему: прозри! вера твоя спасла тебя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangagpalabas ng maraming demonio, at nangagpahid ng langis sa maraming may-sakit, at pinagaling sila.
изгоняли многих бесов и многих больных мазали масломи исцеляли.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kaniya, magtindig ka, at yumaon ka sa iyong lakad: pinagaling ka ng iyong pananampalataya.
И сказал ему: встань, иди; вера твоя спасла тебя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at hindi siya nakagawa doon ng anomang makapangyarihang gawa, liban sa ipinatong niya ang kaniyang mga kamay sa ilang mga maysakit, at pinagaling sila.
И не мог совершить там никакого чуда, только на немногих больных возложив руки, исцелил их .
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kaniya, anak, pinagaling ka ng pananampalataya mo; yumaon kang payapa, at gumaling ka sa salot mo.
Он же сказал ей: дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagkahalata nito ni jesus ay lumayo roon: at siya'y sinundan ng marami; at kaniyang pinagaling silang lahat,
И последовало за Ним множество народа, и Он исцелил их всех
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang kinahapunan, ay dinala nila sa kaniya ang maraming inaalihan ng demonio: at pinalayas niya sa isang salita ang masasamang espiritu at pinagaling ang lahat ng mga may sakit:
Когда же настал вечер, к Нему привели многих бесноватых, и Он изгнал духов словом и исцелил всех больных,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kanilang pinagaling din naman ng kaunti ang sugat ng aking bayan, na sinasabi, kapayapaan, kapayapaan; gayon ma'y walang kapayapaan.
врачуют раны народа Моего легкомысленно, говоря: „мир! мир!", а мира нет.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nang magkagayo'y dinala sa kaniya ang isang inaalihan ng demonio, bulag at pipi, at kaniyang pinagaling, ano pa't ang pipi ay nagsalita at nakakita.
Тогда привели к Нему бесноватого слепого и немого;и исцелил его, так что слепой и немой стал и говорить и видеть.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't sila'y di nagsiimik. at siya'y tinangnan niya, at siya'y pinagaling, at siya'y pinayaon.
Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lumapit sa kaniya ang lubhang maraming tao, na may mga pilay, mga bulag, mga pipi, mga pingkaw, at iba pang marami, at sila'y kanilang inilagay sa kaniyang mga paanan; at sila'y pinagaling niya:
И приступило к Нему множество народа, имея с собою хромых, слепых, немых, увечных и иных многих, и повергли их к ногам Иисусовым; и Он исцелил их;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: