Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sinabi niya sa babae, ipinatatawad ang iyong mga kasalanan.
a njoj reèe: oprataju ti se gresi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang sisiping sa lalake ng gaya sa babae: karumaldumal nga.
s mukarcem ne lezi kao sa enom; gadno je.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa babae, iniligtas ka ng iyong pananampalataya; yumaon kang payapa.
a eni reèe: vera tvoja pomoe ti; idi s mirom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng anghel ng panginoon kay manoa, sa lahat ng aking sinabi sa babae ay magingat siya.
a andjeo gospodnji reèe manoju: ena neka se èuva od svega to sam joj kazao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung ang aking puso ay napadaya sa babae, at ako'y bumakay sa pintuan ng aking kapuwa:
ako se zanelo srce moje za kojom enom, i ako sam vrebao na vratima blinjeg svog,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa aba niya na nagsasabi sa ama, ano ang naging anak mo? o sa babae, ano ang ipinagdamdam mo?
teko onom ko govori ocu: to radja? i eni: to se poradja?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maging gaya nawa ng laman ng laman ng suso na natutunaw at napapawi: na gaya ng naagas sa babae na hindi nakakita ng araw.
kao pu, koji se raèinja, neka ièile; kao dete, koje ena pobaci, neka ne vide sunca.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang ipaiinom sa babae ang mapait na tubig ng nagbubugso ng sumpa at tatalab sa kaniya ang tubig na nagbubugso ng sumpa, at magiging mapait.
i neka da eni da se napije gorke vode proklete da udje u nju voda prokleta i bude gorka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung mula sa may isang buwan hanggang sa may limang taon ay limang siklong pilak ang iyong ihahalaga sa lalake at sa babae ay tatlong siklong pilak ang iyong ihahalaga.
ako je od jednog meseca do pet godina, ceniæe muko pet sikala srebra, a ensko æe ceniti tri sikla srebra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung sa may anim na pung taon na patanda; kung lalake, ay labing limang siklo ang iyong ihahalaga, at sa babae ay sangpung siklo.
ako li bude od ezdeset godina i vie, ako je muko, ceniæe petnaest sikala, a ensko deset sikala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagalit ang dragon sa babae, at umalis upang bumaka sa nalabi sa kaniyang binhi, na siyang nagsisitupad ng mga utos ng dios, at mga may patotoo ni jesus:
i razgnevi se zmija na enu, i otide da se pobije sa ostalim semenom njenim, koje dri zapovesti boije i ima svedoèanstvo isusa hrista.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh nananahan sa libano, na ginagawa mo ang iyong pugad sa mga cedro, kahabaghabag ka nga pagka ang mga pagdaramdam ay dumating sa iyo, ang hirap na gaya ng sa babae sa pagdaramdam!
ti sedi na livanu, gnezdo vije na kedrima, kako æe biti ljupka, kad ti dodju muke i bolovi kao porodilji!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang ahas nga ay lalong tuso kay sa alin man sa mga hayop sa parang na nilikha ng panginoong dios. at sinabi niya sa babae, tunay bang sinabi ng dios, huwag kayong kakain sa alin mang punong kahoy sa halamanan?
ali zmija bee lukava mimo sve zveri poljske, koje stvori gospod bog; pa reèe eni: je li istina da je bog kazao da ne jedete sa svakog drveta u vrtu?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ay panunumpain nga ng saserdote ang babae ng panunumpang sumpa, at sasabihin ng saserdote sa babae, ilagay ka ng panginoon na pinakasumpa at pinakapula sa gitna ng iyong bayan, kung papanglumuhin ng panginoon ang iyong hita at pamagain ang iyong tiyan;
tada svetenik zaklinjuæi enu neka je prokune i reèe eni: da te gospod postavi za uklin i za kletvu u narodu tvom uèinivi da ti bedro spadne a trbuh oteèe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung ang isang lalake ay masumpungan, na sumisiping sa isang babaing may asawa, ay kapuwa nga sila papatayin, ang lalake na sumiping sa babae, at ang babae: gayon mo aalisin ang kasamaan sa israel.
ako se ko uhvati gde lei sa enom udatom, neka se pogube oboje, èovek koji je leao sa enom i ena. tako izvadi zlo iz izrailja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinabi niya sa babae, pararamihin kong lubha ang iyong kalumbayan at ang iyong paglilihi; manganganak kang may kahirapan; at sa iyong asawa ay pahihinuhod ang iyong kalooban, at siya'y papapanginoon sa iyo.
a eni reèe: tebi æu mnoge muke zadati kad zatrudni, s mukama æe decu radjati, i volja æe tvoja stajati pod vlaæu mua tvog, i on æe ti biti gospodar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y papanunumpain ng saserdote, at sasabihin sa babae, kung walang sumiping sa iyo na ibang lalake, at kung di ka nalisya sa karumihan, sa isang hindi mo asawa, ay maligtas ka nga sa mapapait na tubig na ito na nagbubugso ng sumpa:
i neka svetenik zakune enu, i reèe joj: ako nije niko spavao s tobom, i ako nisi zastranila od mua svog na neèistotu, neka ti ne bude nita od ove vode gorke, koja nosi prokletstvo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.