Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bakit ka napadadala sa iyong puso? at bakit kumikindat ang iyong mga mata?
to te je zanelo srce tvoje? i to sevaju oèi tvoje,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng panginoon kay josue, bumangon ka; bakit ka nagpatirapa ng ganito?
a gospod reèe isusu: ustani: to si pao na lice svoje?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit ka naghahambog sa kasamaan, oh makapangyarihang tao? ang kagandahang-loob ng dios ay palagi.
to se hvali nevaljalstvom, silni? milost je boija svaki dan sa mnom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit ka mapula sa iyong kasuutan, at ang iyong damit ay gaya niyaong yumayapak sa alilisan ng alak?
zato ti je crveno odelo i haljine ti kao u onog koji gazi u kaci?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit ka nakikilaban sa kaniya? sapagka't hindi siya nagbibigay alam ng anoman sa kaniyang mga usap.
zato se pre s njim, to za sva dela svoja ne odgovara?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw ay gumising, bakit ka natutulog, oh panginoon? ikaw ay bumangon, huwag mo kaming itakuwil magpakailan man.
ustani, to spava, gospode! probudi se, nemoj odbaciti zasvagda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit ka lumalaboy upang papanibaguhin mo ang iyong lakad? ikahihiya mo rin naman ang egipto na gaya ng iyong pagkahiya sa asiria.
zato trèka tako menjajuæi svoj put? posramiæe se od misirca kako si se posramio od asirca.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dios ko, dios ko, bakit mo ako pinabayaan? bakit ka napaka layo sa pagtulong sa akin, at sa mga salita ng aking pagangal?
boe, boe moj! zato si me ostavio udaljivi se od spasenja mog, od reèi vike moje?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ngayon bakit ka tumitigil? magtindig ka, at ikaw ay magbautismo, at hugasan mo ang iyong mga kasalanan, na tumatawag sa kaniyang pangalan.
i sad ta okleva? ustani i krsti se, i operi se od greha svojih, prizvavi ime gospoda isusa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit ka nakaupo sa gitna ng mga kulungan ng tupa, upang makinig ba ng mga tawag sa mga kawan? sa agusan ng tubig ng ruben nagkaroon ng mga dakilang pasiya ng puso.
to si sedeo medju torovima sluajuæi kako bleje stada? u delu ruvimovom behu ljudi visokih misli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi sa akin ng anghel, bakit ka nanggilalas? sasabihin ko sa iyo ang hiwaga ng babae, at ng hayop na sinasakyan niya, na may pitong ulo at sangpung sungay.
i reèe mi andjeo: to se èudi? ja æu ti kazati tajnu ove ene, i zveri to je nosi i ima sedam glava i deset rogova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit ka tumakas ng lihim, at tumanan ka sa akin; at hindi mo ipinaalam sa akin, upang ikaw ay napagpaalam kong may sayahan at may awitan, may tambol at may alpa;
zato tajno pobee i kradom otide od mene? niti mi reèe da te ispratim s veseljem i s pesmama, s bubnjevima i guslama?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya, pumasok ka, pinagpala ng panginoon; bakit ka nakatayo sa labas? sapagka't inihanda ko ang bahay, at ang dako ng mga kamelyo.
i reèe: hodi, koji si blagosloven od gospoda; to bi stajao napolju? spremio sam kuæu, ima mesta i za kamile.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang sinabi kay moises, dahil ba sa walang libingan sa egipto, kung kaya dinala mo kami rito upang mamatay sa ilang? bakit ka gumawa ng ganito sa amin, na inilabas mo kami sa egipto?
i rekoe mojsiju: zar ne bee grobova u misiru, nego nas dovede da izginemo u pustinji? ta uèini, te nas izvede iz misira.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit ka nanghula sa pangalan ng panginoon, na iyong sinasabi, ang bahay na ito ay magiging gaya ng silo, at ang bayang ito ay magiging sira, na mawawalan ng mananahan? at ang bayan ay nagpipisan kay jeremias sa bahay ng panginoon.
zato prorokova u ime gospodnje govoreæi: ovaj æe dom biti kao silom, i ovaj æe grad opusteti da neæe u njemu niko iveti? i skupi se sav narod na jeremiju u dom gospodnji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y naparoon si david sa nob kay ahimelech na saserdote: at sinalubong si david ni ahimelech na nanginginig, at sinabi sa kaniya, bakit ka nagiisa, at walang taong kasama ka?
tada david dodje u nov k ahimelehu sveteniku; a ahimeleh se uplai i istrèa pred davida, i reèe mu: zato si sam, i nema nikoga s tobom?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit ka humihiyaw ng dahil sa iyong sakit? ang iyong hirap ay walang kagamutan: dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan, sapagka't ang iyong mga kasalanan ay dumami, aking ginawa ang mga bagay na ito sa iyo.
zato vièe radi rane svoje, smrtnog bola svog? za mnotvo bezakonja tvog, za silne grehe tvoje èinim ti to.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at hindi siya kinasamaan ng loob ng kaniyang ama kailan man, na nagsabi, bakit ka gumawa ng ganyan? at siya'y totoong makisig na lalake rin naman; at siya'y ipinanganak na kasunod ni absalom.
i otac ga nikada ne nakara, niti mu reèe: zato radi tako? a on bee vrlo lep, i mati ga rodi iza avesaloma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.