From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dinggin mo ito, oh job: tumigil ka, at bulayin ang kagilagilalas na mga gawa ng dios.
Èuj to, jove, stani i gledaj èudesa boija.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung ngayon ay mayroon kang unawa ay dinggin mo ito: dinggin mo ang tinig ng aking mga salita.
ako si, dakle, razuman, èuj ovo: sluaj glas reèi mojih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni samuel sa tagapagluto, dalhin mo rito ang bahagi na ibinigay ko sa iyo, na siyang aking sinabi sa iyo, ilagay mo ito sa iyo.
i samuilo reèe kuvaru: donesi deo koji ti dadoh i za koji ti rekoh: ostavi ga kod sebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng panginoon kay moises, isulat mo ito na pinakaalaala sa isang aklat, at ipagbigay alam mo kay josue na aking ipalilimot ang pagalaala kay amalec sa silong ng langit.
potom reèe gospod mojsiju: zapii to za spomen u knjigu, i kai isusu neka pamti da æu sasvim istrebiti spomen amalikov ispod neba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gawin mo ito ngayon, anak ko, at lumigtas ka, yamang ikaw ay nahulog sa kamay ng iyong kapuwa: yumaon ka, magpakababa ka, at mangayupapa ka sa iyong kapuwa.
zato uèini tako, sine moj, i oprosti se, jer si dopao u ruke blinjemu svom; idi, pripadni, i navali na blinjeg svog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngayon nga'y dinggin mo ito, ikaw na hinati sa mga kalayawan, na tumatahang matiwasay, na nagsasabi sa kaniyang puso, ako nga, at walang iba liban sa akin; hindi ako uupong gaya ng babaing bao, o mararanasan man ang pagkawala ng mga anak:
sada dakle èuj ovo, koja ivi u slastima i bez brige sedi i govori u srcu svom: ja sam, i nema druge osim mene, neæu biti udovica niti æu osiroteti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.