Results for hindi ko maintindihan in ilong go translation from Tagalog to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

hindi ko maintindihan in ilong go

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

at muling kumailang may sumpa, hindi ko nakikilala ang tao.

Serbian

on opet odreèe se kletvom: ne znam tog èoveka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ko kayo iiwang magisa: ako'y paririto sa inyo.

Serbian

neæu vas ostaviti sirotne; doæi æu k vama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ko inimbot ang pilak ninoman, o ang ginto, o ang pananamit.

Serbian

srebra, ili zlata, ili ruha ni u jednog ne zaiskah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't hindi ko ikinait ang pagsasaysay sa inyo ng buong kapasiyahan ng dios.

Serbian

jer ne izostavih da pokažem volju božju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bakit? sapagka't hindi ko baga kayo iniibig? nalalaman ng dios.

Serbian

zašto? Što vas ne ljubim? bog zna. a šta èinim i èiniæu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi nila sa kaniya, saan naroon siya? sinabi niya, hindi ko nalalaman.

Serbian

tada mu rekoše: gde je on? reèe: ne znam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang matupad ang salitang sinalita niya, sa mga ibinigay mo sa akin ay hindi ko iniwala kahit isa.

Serbian

da se izvrši reè što reèe: ne izgubih ni jednog od onih koje si mi dao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y naging ama sa mapagkailangan; at ang usap niyaong hindi ko nakikilala ay aking sinisiyasat.

Serbian

otac bejah ubogima, i razbirah za raspru za koju ne znah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang ipinangungusap ko ay hindi ko ipinangungusap ayon sa panginoon, kundi gaya ng sa kamangmangan, sa pagkakatiwalang ito sa pagmamapuri.

Serbian

a šta govorim ne govorim po gospodu, nego kao u bezumlju, u ovoj struci hvale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung hindi ko nga nalalaman ang kahulugan ng tinig, magiging barbaro ako sa nagsasalita, at ang nagsasalita ay magiging barbaro sa akin.

Serbian

ako dakle ne znam silu glasa, biæu nemac onom kome govorim, i onaj koji govori biæe meni nemac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't lahat niyang mga kahatulan ay nangasa harap ko, at hindi ko inihiwalay ang kaniyang mga palatuntunan sa akin.

Serbian

nego su svi zakoni njegovi preda mnom, i zapovesti njegove ne uklanjam od sebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.

Serbian

ali oko ne može reæi ruci: ne trebaš mi; ili opet glava nogama: ne trebate mi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't sila'y nanganghuhulang may kasinungalingan sa inyo sa aking pangalan: hindi ko sinugo sila, sabi ng panginoon.

Serbian

jer vam oni lažno prorokuju u moje ime, ja ih nisam poslao, govori gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't sinasabi ko sa inyo, ito'y hindi ko kakanin, hanggang sa ito'y maganap sa kaharian ng dios.

Serbian

jer vam kažem da je odsele neæu jesti dok se ne svrši u carstvu božijem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ko makita ang file na para sa %s pakete. itoy siguro kailangan mag manual fix sa pakete. (dahil sa nawawalang arkibo)

Serbian

Нисам могао да нађем датотеку за пакет „%s“. Ово може значити да морате ручно да поправите тај пакет. (услед недостајуће архитектуре)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon ma'y pinabayaan ninyo ako, at kayo'y naglingkod sa ibang mga dios: kaya't hindi ko na kayo palalayain.

Serbian

ali vi ostaviste mene i služiste drugim bogovima; zato vas više neæu izbavljati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung magkagayo'y ipahahayag ko sa kanila, kailan ma'y hindi ko kayo nangakilala: magsilayo kayo sa akin, kayong manggagawa ng katampalasanan.

Serbian

i tada æu im ja kazati: nikad vas nisam znao; idite od mene koji èinite bezakonje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't sa pagtatagubilin sa inyo nito, ay hindi ko kayo pinupuri, sapagka't kayo'y nangagkakatipon hindi sa lalong mabuti kundi sa lalong masama.

Serbian

ali ovo zapovedajuæi ne hvalim da se ne na bolje nego na gore sabirate.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't hindi ko pipigilin ang aking bibig; ako'y magsasalita sa kadalamhatian ng aking diwa; ako'y dadaing sa kahirapan ng aking kaluluwa.

Serbian

zato ja neæu braniti ustima svojim, govoriæu u tuzi duha svog, naricati u jadu duše svoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't pagka ako'y natisod sila'y nangagagalak, at nagpipisan: ang mga uslak ay nagpipisan laban sa akin, at hindi ko nalaman;

Serbian

a oni se raduju kad se ja spotaknem, i kupe se, kupe se na me, zadaju rane, ne znam zašto, èupaju i ne prestaju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,042,529,847 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK