Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mangaghandog kayo ng mga hain ng katuwiran, at ilagak ninyo ang inyong tiwala sa panginoon.
prinesite rtvu za pravdu, i uzdajte se u gospoda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag ninyong ilagak ang inyong tiwala sa mga pangulo, ni sa anak man ng tao, na walang pagsaklolo.
ne uzdajte se u knezove, u sina èoveèijeg, u kog nema pomoæi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
parusahan mo ang iyong anak, dangang may pagasa; at huwag mong ilagak ang iyong puso sa kaniyang ikapapahamak.
karaj sina svog dokle ima nadanja i na pogibao njegovu da ne prata dua tvoja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na inyong ilagak sa kaniya ang lahat ng inyong kabalisahan, sapagka't kayo'y ipinagmamalasakit niya.
sve svoje brige bacite na nj jer se on brine za vas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyong tanggapin, isinasamo ko sa iyo, ang kautusan mula sa kaniyang bibig, at ilagak mo ang kaniyang mga salita sa iyong puso.
primi iz usta njegovih zakon, i sloi reèi njegove u srcu svom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mangagkaisa kayo ng pagiisip. huwag ninyong ilagak ang inyong pagiisip sa mga bagay na kapalaluan, kundi makiayon kayo sa mga bagay na may kapakumbabaan. huwag kayong mga pantas sa inyong sariling mga haka.
budite jedne misli medju sobom. ne mislite o visokim stvarima, nego se drite niskih. ne mislite za sebe da ste mudri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't inyong bigkisan ang mga baywang ng inyong pagiisip, na maging mapagpigil kayo at inyong ilagak na lubos ang inyong pagasa sa biyayang dadalhin sa inyo sa pagkahayag ni jesucristo;
zato, ljubazni, zapregnuvi bedra svog uma budite trezni, i zacelo se nadajte blagodati koja æe vam se prineti kad dodje isus hristos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng lalake sa akin, anak ng tao, tumingin ka ng iyong mga mata, at makinig ka ng iyong mga pakinig, at ilagak mo ang iyong puso sa lahat na aking ipakikita sa iyo; sapagka't sa haka na aking mga maipakikita sa iyo ay dinala ka rito: ipahayag mo ang lahat na iyong nakikita sa sangbahayan ni israel.
i progovori mi taj èovek: sine èoveèji, gledaj oèima svojim i sluaj uima svojim, i uzmi na um sve to æu ti pokazati, jer si doveden ovamo da ti pokaem; kai domu izrailjevom sve to vidi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: