From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at kinuha ng mga filisteo ang kaban ng dios at ipinasok sa bahay ni dagon, at inilagay sa tabi ni dagon.
i uzevi filisteji kovèeg boji unesoe ga u dom dagonov, i namestie ga do dagona.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang ipinasok sa bahay ng dios ang mga bagay na itinalaga ng kaniyang ama, at yaon mang kaniyang itinalaga, na pilak, at ginto, at mga sisidlan.
i unese u dom boji ta bee posvetio otac njegov i ta bee sam posvetio, srebro i zlato i sudove.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang ipinasok sa bahay ng panginoon ang mga bagay na itinalaga ng kaniyang ama, at ang mga bagay na itinalaga niya, pilak, at ginto, at mga sisidlan.
i unese u dom gospodnji ta bee posvetio otac njegov i ta on posveti, srebro i zlato i sudove.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ahunin mo si hilcias na dakilang saserdote, upang kaniyang bilangin ang salapi na ipinasok sa bahay ng panginoon, na tinipon sa bayan ng tagatanod-pinto:
idi ka helkiji poglavaru svetenièkom, neka izbroji novce donesene u dom gospodnji, to su nakupili od naroda vratari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang magkaroon ng malaking pagtatalo, sa takot ng pangulong kapitan na baka pagwaraywarayin nila si pablo, ay pinapanaog ang mga kawal at ipinaagaw siya sa gitna nila, at siya'y ipinasok sa kuta.
a kad posta raspra velika, pobojavi se vojvoda da pavla ne raskinu, zapovedi da sidju vojnici i da ga otmu izmedju njih, i da ga odvedu u logor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y kaniyang ipinasok sa kaniyang bahay, at binigyan ng pagkain ang mga asno: at sila'y naghugas ng kanilang mga paa, at nagkainan at naginuman.
i uvede ga u svoju kuæu, i poloi magarcima; potom oprae noge, i jedoe i pie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang sinunog ng apoy ang bayan, at lahat na nandoon: ang pilak lamang, at ang ginto, at ang mga sisidlang tanso at bakal, ang kanilang ipinasok sa silid ng kayamanan ng bahay ng panginoon.
a grad spalie ognjem i ta bee u njemu; samo srebro i zlato i posudje od bronze i od gvodja metnue u riznicu doma gospodnjeg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ganito nayari ang buong gawa ng haring salomon na ginawa sa bahay ng panginoon. at ipinasok ni salomon ang mga bagay na itinalaga ni david na kaniyang ama, ang pilak at ang ginto, at ang mga kasangkapan, at ipinasok sa mga silid ng kayamanan ng bahay ng panginoon.
i tako se svri sav posao koji uradi car solomun domu gospodnjem; i unese solomun ta bee posvetio david otac njegov srebro i zlato i sudove, i ostavi u riznicu doma gospodnjeg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni moises sa panginoon, oh panginoon, ako'y hindi marikit mangusap, kahit ng panahong nakaraan, kahit mula ng magsalita ka sa iyong lingkod: sapagka't ako'y kimi sa pangungusap at umid sa dila.
a mojsije reèe gospodu: molim ti se, gospode, nisam reèit èovek, niti sam pre bio niti sam otkako si progovorio sa slugom svojim, nego sam sporih usta i sporog jezika.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.