Results for ipinasok sa pangungusap translation from Tagalog to Serbian

Tagalog

Translate

ipinasok sa pangungusap

Translate

Serbian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

at kinuha ng mga filisteo ang kaban ng dios at ipinasok sa bahay ni dagon, at inilagay sa tabi ni dagon.

Serbian

i uzevši filisteji kovèeg božji unesoše ga u dom dagonov, i namestiše ga do dagona.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang ipinasok sa bahay ng dios ang mga bagay na itinalaga ng kaniyang ama, at yaon mang kaniyang itinalaga, na pilak, at ginto, at mga sisidlan.

Serbian

i unese u dom božji šta beše posvetio otac njegov i šta beše sam posvetio, srebro i zlato i sudove.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang ipinasok sa bahay ng panginoon ang mga bagay na itinalaga ng kaniyang ama, at ang mga bagay na itinalaga niya, pilak, at ginto, at mga sisidlan.

Serbian

i unese u dom gospodnji šta beše posvetio otac njegov i šta on posveti, srebro i zlato i sudove.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ahunin mo si hilcias na dakilang saserdote, upang kaniyang bilangin ang salapi na ipinasok sa bahay ng panginoon, na tinipon sa bayan ng tagatanod-pinto:

Serbian

idi ka helkiji poglavaru sveštenièkom, neka izbroji novce donesene u dom gospodnji, što su nakupili od naroda vratari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang magkaroon ng malaking pagtatalo, sa takot ng pangulong kapitan na baka pagwaraywarayin nila si pablo, ay pinapanaog ang mga kawal at ipinaagaw siya sa gitna nila, at siya'y ipinasok sa kuta.

Serbian

a kad posta raspra velika, pobojavši se vojvoda da pavla ne raskinu, zapovedi da sidju vojnici i da ga otmu izmedju njih, i da ga odvedu u logor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y kaniyang ipinasok sa kaniyang bahay, at binigyan ng pagkain ang mga asno: at sila'y naghugas ng kanilang mga paa, at nagkainan at naginuman.

Serbian

i uvede ga u svoju kuæu, i položi magarcima; potom opraše noge, i jedoše i piše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kanilang sinunog ng apoy ang bayan, at lahat na nandoon: ang pilak lamang, at ang ginto, at ang mga sisidlang tanso at bakal, ang kanilang ipinasok sa silid ng kayamanan ng bahay ng panginoon.

Serbian

a grad spališe ognjem i šta beše u njemu; samo srebro i zlato i posudje od bronze i od gvoždja metnuše u riznicu doma gospodnjeg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ganito nayari ang buong gawa ng haring salomon na ginawa sa bahay ng panginoon. at ipinasok ni salomon ang mga bagay na itinalaga ni david na kaniyang ama, ang pilak at ang ginto, at ang mga kasangkapan, at ipinasok sa mga silid ng kayamanan ng bahay ng panginoon.

Serbian

i tako se svrši sav posao koji uradi car solomun domu gospodnjem; i unese solomun šta beše posvetio david otac njegov srebro i zlato i sudove, i ostavi u riznicu doma gospodnjeg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni moises sa panginoon, oh panginoon, ako'y hindi marikit mangusap, kahit ng panahong nakaraan, kahit mula ng magsalita ka sa iyong lingkod: sapagka't ako'y kimi sa pangungusap at umid sa dila.

Serbian

a mojsije reèe gospodu: molim ti se, gospode, nisam reèit èovek, niti sam pre bio niti sam otkako si progovorio sa slugom svojim, nego sam sporih usta i sporog jezika.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,903,785,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK