Results for magdadala ako ng bombilya sa concert translation from Tagalog to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

magdadala ako ng bombilya sa concert

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

kaya't madalas namang napigil ako ng pagpariyan sa inyo:

Serbian

to me zadrža mnogo puta da ne dodjem k vama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

inihukay ako ng palalo ng mga lungaw na hindi mga ayon sa iyong kautusan.

Serbian

oholi iskopaše mi jamu nasuprot zakonu tvom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.

Serbian

svukao je s mene slavu moju i skinuo venac s glave moje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.

Serbian

predao me je bog nepravedniku, i u ruke bezbožnicima bacio me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dahil sa pinapanglupaypay ng dios ang aking puso, at binagabag ako ng makapangyarihan sa lahat:

Serbian

bog je rastopio srce moje, svemoguæi me je uplašio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ganito maglalapat ako ng mga kahatulan sa egipto; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

Serbian

i izvršiæu sudove na misiru, i oni æe poznati da sam ja gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dinudusta ako ng aking mga kaaway buong araw; silang nangauulol laban sa akin ay nagsisisumpa sa akin.

Serbian

svaki dan ruže me neprijatelji moji, i koji su se pomamili na mene, mnom se uklinju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bakit ako matatakot sa mga kaarawan ng kasamaan, pagka kinukulong ako ng kasamaan sa aking mga sakong?

Serbian

Èega da se bojim u zle dane, kad me zloba mojih neprijatelja opkoli?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.

Serbian

utvrdi me, i spašæu se, i razmišljaæu o naredbama tvojim bez prestanka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa mga judio ay makalimang tumanggap ako ng tigaapat na pung palo, kulang ng isa.

Serbian

od jevreja primio sam pet puta èetrdeset manje jedan udarac;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.

Serbian

dobroj misli i znanju nauèi me, jer zapovestima tvojim verujem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

makalawa akong nagaayuno sa isang linggo; nagbibigay ako ng ikapu ng lahat kong kinakamtan.

Serbian

postim dvaput u nedelji; dajem desetak od svega što imam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't sinabi ng sion, pinabayaan ako ni jehova, at nilimot ako ng panginoon.

Serbian

ali sion reèe: ostavi me gospod, i zaboravi me gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't katotohanang dininig ako ng dios; kaniyang pinakinggan ang tinig ng aking dalangin.

Serbian

ali bog usliši, primi glas moljenja mog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

linisin mo ako ng hisopo, at ako'y magiging malinis: hugasan mo ako at ako'y magiging lalong maputi kay sa nieve.

Serbian

pokropi me isopom, i oèistiæu se; umij me, i biæu belji od snega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako nga'y tumingin, at aking binulay na mabuti: aking nakita, at tumanggap ako ng turo.

Serbian

i videvši uzeh na um, i gledah i pouèih se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang aking sabihin, ang aking paa ay natitisod; inalalayan ako ng iyong kagandahang-loob, oh panginoon.

Serbian

kad kažem: drhæe mi noga, milost tvoja, gospode, prihvata me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mahabag kayo sa akin, mahabag kayo sa akin, oh kayong mga kaibigan ko; sapagka't kinilos ako ng kamay ng dios,

Serbian

smilujte se na me, smilujte se na me, prijatelji moji, jer se ruka božija dotakla mene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

masdan mo ang aking mga kaaway, sapagka't sila'y marami; at pinagtataniman nila ako ng mabagsik na pagkagalit.

Serbian

pogledaj neprijatelje moje kako ih je mnogo i kakvom me pakosnom nenavišæu nenavide.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y lumulubog sa malalim na burak na walang tayuan: ako'y lumulubog sa malalim na tubig, na tinatabunan ako ng agos.

Serbian

propadam u dubokom glibu, gde nema dna; tonem vodi u dubine, i vali me zatrpavaju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,761,058,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK