Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa lahat ng ito ay hindi nagkasala si job, ni inari mang mangmang ang dios.
uza sve to ne sagrei jov, niti reèe bezumlja za boga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na siya'y hindi nagkasala, o kinasumpungan man ng daya ang kaniyang bibig:
koji greha ne uèini, niti se nadje prevara u ustima njegovim;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang iyong pangunang ama ay nagkasala, at ang iyong mga tagapagpaaninaw ay nagsisalangsang laban sa akin.
otac tvoj prvi sagrei, i uèitelji tvoji skrivie mi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang aming mga magulang ay nagkasala at wala na; at aming pinasan ang kanilang mga kasamaan.
oci nai zgreie, i nema ih, a mi nosimo bezakonja njihova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ma'y nagkasala uli sila laban sa kaniya, upang manghimagsik laban sa kataastaasan sa ilang.
ali oni jo jednako greie njemu, i gnevie vinjeg u pustinji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw ay naghaka ng ikahihiya ng iyong sangbahayan, sa paghihiwalay ng maraming tao, at ikaw ay nagkasala laban sa iyong sarili.
smislio si sramotu kuæi svojoj da zatre mnoge narode, i ogreio si se o svoju duu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang sinabi, sa ano ako nagkasala na iyong ibibigay ang iyong lingkod sa kamay ni achab, upang patayin ako?
a on reèe: ta sam zgreio, da slugu svog preda u ruke ahavu da me pogubi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang panalangin ng pananampalataya ay magliligtas sa may sakit, at ibabangon siya ng panginoon; at kung nagkasala siya, ay ipatatawad sa kaniya.
i molitva vere pomoæi æe bolesniku, i podignuæe ga gospod; i ako je grehe uèinio, oprostiæe mu se.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't kung siya'y nagkasala sa iyo ng anoman, o may utang sa iyong anoman, ay ibilang mo sa akin;
ako li ti u èemu skrivi, ili je duan, to na mene zapii.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mga maninirang puri ay napasa iyo upang magbubo ng dugo: at sa iyo'y nagsikain sila sa mga bundok: sa gitna mo ay nagkasala sila ng kahalayan.
u tebi su opadaèi da prolivaju krv, i na gorama jedu u tebi, grdila èine usred tebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y umaawit sa harap ng mga tao, at nagsasabi, ako'y nagkasala, at sumira ng matuwid, at hindi ko napakinabangan:
gledajuæi ljudi reæi æe: bejah zgreio, i ta je pravo izvrnuo, ali mi ne pomoe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dumaing ang mga anak ni israel sa panginoon, na sinasabi, kami ay nagkasala laban sa iyo, sapagka't aming pinabayaan ang aming dios, at kami ay naglingkod sa mga baal.
tada vapie sinovi izrailjevi ka gospodu govoreæi: sagreismo ti to ostavismo boga svog i sluismo valima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni david kay nathan, ako'y nagkasala laban sa panginoon. at sinabi ni nathan kay david, inalis din ng panginoon ang iyong kasalanan; hindi ka mamamatay.
tada reèe david natanu: sagreih gospodu. a natan reèe davidu: i gospod je proneo greh tvoj; neæe umreti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at patawarin mo ang iyong bayan, na nagkasala laban sa iyo, at ang lahat nilang pagsalangsang na kanilang isinalangsang laban sa iyo; at mahabag ka sa kanila sa harap niyaong mga nagdalang bihag sa kanila, upang sila'y mahabag sa kanila:
i oprosti narodu svom ta ti budu zgreili, i sve prestupe kojima ti budu prestupili, i umilostivi im one koji ih zarobe da se smiluju na njih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: