Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kundi kami ay nagsitahan sa mga tolda, at kami ay nagsitalima, at nagsigawa ng ayon sa lahat na iniutos sa amin ni jonadab na aming magulang.
nego ivimo u atorima, i sluamo i èinimo sve kako nam je zapovedio jonadav, otac na.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lumago ang salita ng dios; at dumaming lubha sa jerusalem ang bilang ng mga alagad; at nagsitalima sa pananampalataya ang lubhang maraming saserdote.
i reè boja rastijae, i mnoae se vrlo broj uèenika u jerusalimu. i svetenici mnogi pokoravahu se veri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y si johanan na anak ni carea, at ang lahat na kapitan sa mga kawal, at ang buong bayan, ay hindi nagsitalima sa tinig ng panginoon na tumahan sa lupain ng juda.
i tako joanan, sin karijin i sve vojvode i sav narod ne posluae glas gospodnji da ostanu u zemlji judinoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y si zorobabel na anak ni sealtiel, at si josue na anak ni josadac, na pangulong saserdote, sangpu ng buong nalabi sa bayan, nagsitalima sa tinig ng panginoon nilang dios, at sa mga salita ni hagai na propeta, na siyang sinugo ng panginoon nilang dios; at ang bayan ay natakot sa harap ng panginoon.
i poslua zorovavelj sin salatilov i isus sin josedekov, poglavar svetenièki, i sav ostatak narodni glas gospoda boga svog i reèi proroka ageja, kako ga posla gospod bog njihov, i poboja se narod gospoda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: