Results for pinagpala translation from Tagalog to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

pinagpala

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

pinagpala kayo ng panginoon, na gumawa ng langit at lupa.

Serbian

gospod da vas blagoslovi, tvorac neba i zemlje!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pinagpala ng bayan ang lahat na lalake na nagsihandog na kusa na magsisitahan sa jerusalem.

Serbian

i blagoslovi narod sve ljude koji sami od svoje volje pristaše da sede u jerusalimu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kinalong niya sila, at sila'y pinagpala, na ipinapatong ang kaniyang mga kamay sa kanila.

Serbian

i zagrlivši ih metnu na njih ruke te ih blagoslovi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si isaac ay naghasik sa lupaing yaon, at umani siya ng taong yaon, ng tigisang daan at pinagpala siya ng panginoon.

Serbian

i isak stade sejati u onoj zemlji, i dobi one godine po sto, tako ga blagoslovi gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narito, ako'y tumanggap ng utos na magpala: at kaniyang pinagpala, at hindi ko na mababago.

Serbian

gle, primih da blagoslovim; jer je on blagoslovio, a ja neæu poreæi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si abraham ay matanda na, at lipas na sa panahon: at pinagpala ng panginoon si abraham sa lahat ng mga bagay.

Serbian

a avram beše star i vremenit, i gospod beše blagoslovio avrama u svemu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

si anmiel ang ikaanim, si issachar ang ikapito, si peullethai ang ikawalo; sapagka't pinagpala siya ng dios.

Serbian

amilo šesti, isahar sedmi, feultaj osmi; jer ga blagoslovi bog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't yaong ang talaan ng lahi ay hindi ibinibilang sa kanila ay kumuha ng ikasangpung bahagi kay abraham, at pinagpala yaong may mga pangako.

Serbian

ali onaj koji se ne broji od njihovog roda, uze desetak od avraama, i blagoslovi onog koji ima obeæanje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nanganak ang babae ng isang lalake, at tinawag ang kaniyang pangalan na samson. at ang bata'y lumaki, at pinagpala ng panginoon.

Serbian

i tako ta žena rodi sina, i nade mu ime samson; i dete odraste, i gospod ga blagoslovi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at doon kayo kakain sa harap ng panginoon ninyong dios, at kayo'y mangagagalak sa lahat na kalagyan ng inyong kamay, kayo at ang inyong mga sangbahayan kung saan ka pinagpala ng panginoon mong dios.

Serbian

i jedite onde pred gospodom bogom svojim, i veselite se vi i porodice vaše svaèim, za šta se prihvatite rukom svojom, èim te blagoslovi gospod bog tvoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't pinagpala sila ng panginoon ng mga hukbo, na sinasabi, pagpalain ang bayan kong egipto, at ang asiria na gawa ng aking mga kamay, at ang israel na aking mana.

Serbian

jer æe ih blagosloviti gospod nad vojskama govoreæi: da je blagosloven moj narod misirski i asirski, delo ruku mojih, i nasledstvo moje, izrailj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya, pumasok ka, pinagpala ng panginoon; bakit ka nakatayo sa labas? sapagka't inihanda ko ang bahay, at ang dako ng mga kamelyo.

Serbian

i reèe: hodi, koji si blagosloven od gospoda; što bi stajao napolju? spremio sam kuæu, ima mesta i za kamile.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ipinagutos niya sa mga karamihan na sila'y magsiupo sa damuhan; at kinuha niya ang limang tinapay at ang dalawang isda, at pagtingala sa langit, ay kaniyang pinagpala, at pinagputolputol at ibinigay ang mga tinapay sa mga alagad, at ibinigay naman ng mga alagad sa mga karamihan.

Serbian

i zapovedi narodu da posedaju po travi; pa uze onih pet hlebova i dve ribe, i pogledavši na nebo blagoslovi, i prelomivši dade uèenicima svojim, a uèenici narodu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,331,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK