Results for saan ako kasali translation from Tagalog to Serbian

Tagalog

Translate

saan ako kasali

Translate

Serbian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

at kung saan ako paroroon, ay nalalaman ninyo ang daan.

Serbian

i kuda ja idem znate, i put znate.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

saan ako paroroon na mula sa iyong espiritu? o saan ako tatakas na mula sa iyong harapan?

Serbian

kuda bih otišao od duha tvog, i od lica tvog kuda bih pobegao?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hahanapin ninyo ako, at hindi ako masusumpungan: at kung saan ako naroroon, ay hindi kayo makaparoroon.

Serbian

tražiæete me i neæete me naæi; i gde sam ja vi ne možete doæi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y nagbalik sa kaniyang mga kapatid, at kaniyang sinabi, wala ang bata; at ako, saan ako paroroon?

Serbian

pa se vrati k braæi svojoj, i reèe: nema deteta; a ja kuda æu?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ano ang salitang ito na kaniyang sinabi, hahanapin ninyo ako, at hindi ninyo ako masusumpungan; at kung saan ako naroroon, ay hindi kayo makaparoroon?

Serbian

Šta znaèi ova reè što reèe: tražiæete me i neæete me naæi; i gde sam ja vi ne možete doæi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

saan ako kukuha ng karne upang ibigay sa buong bayang ito? sapagka't sila'y umiyak sa akin, na nagsisipagsabi, bigyan mo kami ng karneng aming makain.

Serbian

otkuda meni mesa da dam svemu ovom narodu? jer plaèu preda mnom govoreæi: daj nam mesa da jedemo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,950,842,097 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK