Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at susunugin sa ibabaw ng dambana ang taba ng handog dahil sa kasalanan.
a salo od rtve za greh neka zapali na oltaru.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at bigyan ka ng dios ng hamog ng langit, at ng taba ng lupa, at ng saganang trigo at alak:
bog ti dao rose nebeske, i dobre zemlje i penice i vina izobila!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagdala rin naman si abel ng mga panganay ng kaniyang kawan at ng mga taba ng mga yaon. at nilingap ng panginoon si abel at ang kaniyang handog:
a i avelj prinese od prvina stada svog i od njihove pretiline. i gospod pogleda na avelja i na njegov prinos,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang taba ng toro at ng tupang lalake, ang matabang buntot at ang tabang nakatakip sa lamang loob, at ang mga bato, at ang lamad ng atay.
pa mu dodae i salo od vola, i od ovna rep, i salo to pokriva creva, i bubrege i mreicu s jetre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag mong ihahandog ang dugo ng hain sa akin, na kasabay ng tinapay na may lebadura; o iiwan mo man ang taba ng aking pista sa buong magdamag hanggang sa kinaumagahan.
krv od rtve moje ne prinosi uz hlebove kisele, i pretilina praznika mog da ne prenoæi do jutra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't sinomang kumain ng taba ng hayop na yaon na inihahandog ng mga tao sa panginoon, na handog na pinaraan sa apoy, ay ihihiwalay sa kaniyang bayan ang taong kumain.
ko li bi jeo salo od stoke koju prinosi èovek na rtvu ognjenu gospodu, neka se istrebi iz naroda svog onaj koji jede.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sumagot si isaac na kaniyang ama, at sinabi sa kaniya, narito, magiging sadya sa taba ng lupa ang iyong tahanan, at sa hamog ng langit mula sa itaas;
a isak otac njegov odgovarajuæi reèe mu: evo, stan æe ti biti na rodnoj zemlji i rosi nebeskoj ozgo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yaong mga kumakain ng taba ng kanilang mga hain, at umiinom ng alak ng kanilang inuming handog? bumangon sila at tumulong sa inyo, at sila'y maging pagkupkop sa inyo.
koji salo od rtava njegovih jedoe i pie vino od naliva njihovih. neka ustanu i pomognu vam, i neka vam budu zaklon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga handog na susunugin naman ay sagana, pati ang taba ng mga handog tungkol sa kapayapaan, at pati ang mga handog na inumin na ukol sa bawa't handog na susunugin. sa gayo'y ang paglilingkod sa bahay ng panginoon ay naayos.
i bee vrlo mnogo rtava paljenica s pretilinom od rtava zahvalnih i naliva na rtve paljenice. tako bi povraæena sluba u domu gospodnjem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.