Results for tuturuan mo pa ako mag bisaya translation from Tagalog to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

tuturuan mo pa ako mag bisaya

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

at hindi pa ako nakikilala sa mukha ng mga iglesia ng judea na pawang kay cristo.

Serbian

a bejah licem nepoznat hristovim crkvama judejskim;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't kung tatanggihan mong payaunin sila, at sila'y pipigilin mo pa,

Serbian

ako li ih ne pustiš nego ih još staneš zadržavati,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang tinawag ang pangalan niya na jose, na sinasabi, dagdagan pa ako ng panginoon ng isang anak.

Serbian

i nadede mu ime josif, govoreæi: neka mi doda gospod još jednog sina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't ako'y maghihintay na palagi, at pupuri pa ako sa iyo ng higit at higit.

Serbian

a ja æu se svagda uzdati, i ponavljaæu hvale tebi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang panginoong dios na pumipisan ng mga itinapon sa israel ay nagsasabi, magpipisan pa ako ng mga iba sa kaniya, bukod sa kaniyang sarili na nangapisan.

Serbian

gospod gospod govori, koji sabira prognanike izrailjeve: još æu mu sabrati osim onih koji su sabrani.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni barzillai sa hari, gaano na lamang ang mga araw ng mga taon ng aking buhay, na aahon pa ako sa jerusalem na kasama ng hari?

Serbian

ali varzelaj reèe caru: koliko ima veka mog, da idem s carem u jerusalim?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bakit hindi pa ako namatay mula sa bahay-bata? bakit di pa napatid ang aking hininga nang ipanganak ako ng aking ina?

Serbian

zašto ne umreh u utrobi? ne izdahnuh izlazeæi iz utrobe?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari, nang mapuno ang mga sisidlan, na kaniyang sinabi sa kaniyang anak, dalhan mo pa ako ng isang sisidlan. at sinabi niya sa kaniya: wala pang sisidlan. at ang langis ay tumigil.

Serbian

a kad se sudovi napuniše, ona reèe sinu svom: daj još jedan sud. a on joj reèe: nema više. tada stade ulje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

samantalang nagsasalita pa siya, ay may nagsidating na galing sa bahay ng pinuno sa sinagoga, na nagsasabi, patay na ang anak mong babae: bakit mo pa binabagabag ang guro?

Serbian

još on govoraše, a dodjoše od starešine zbornièkog govoreæi: kæi tvoja umre; što veæ trudiš uèitelja?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang yao'y nananatili pa, hindi baga yao'y nanatiling iyong sarili? at nang maipagbili na, hindi baga nasa iyo ring kapangyarihan? ano't inisip mo pa ang bagay na ito sa iyong puso? hindi ka nagsinungaling sa mga tao, kundi sa dios.

Serbian

kad je bila u tebe ne beše li tvoja? i kad je prodade ne beše li u tvojoj vlasti? zašto si dakle takvu stvar metnuo u srce svoje? ljudima nisi slagao nego bogu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,776,592,405 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK