Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mga bundok at lahat ng mga gulod; mga mabungang kahoy at lahat ng mga cedro:
los montes y todas las colinas, los árboles frutales y todos los cedros
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ibukas mo ang iyong mga pinto, oh libano, upang supukin ng apoy ang iyong mga cedro.
¡abre tus puertas, oh líbano, y que el fuego consuma tus cedros
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang matuwid ay giginhawa na parang puno ng palma. siya'y tutubo na parang cedro sa libano.
el justo florecerá como la palmera; crecerá alto como el cedro en el líbano
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaniyang iginagalaw ang kaniyang buntot na parang isang cedro: ang mga litid ng kaniyang mga hita ay nangagkakasabiran.
pone su cola tensa como un cedro, y los nervios de sus muslos están entretejidos
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at upang linisin ang bahay ay kukuha ng dalawang ibon, at ng kahoy na cedro, at ng grana, at ng hisopo:
entonces, para purificar la casa, tomará dos pájaros, madera de cedro, tinte escarlata e hisopo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ay ipagutos nga ng saserdote na ikuha siya na lilinisin, ng dalawang ibong malinis na buhay, at kahoy na cedro, at grana, at hisopo;
el sacerdote mandará traer para el que se purifica dos pájaros vivos y limpios, madera de cedro, tinte escarlata e hisopo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oo, ang mga puno ng cipres ay nagagalak dahil sa iyo, at ang mga cedro sa libano, na nangagsasabi, mula nang ikaw ay malugmok wala nang mamumutol na umaahon laban sa amin.
aun los cipreses y los cedros del líbano se alegraron a causa de ti, diciendo: 'desde que tú pereciste, no ha subido contra nosotros el talador.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oh nananahan sa libano, na ginagawa mo ang iyong pugad sa mga cedro, kahabaghabag ka nga pagka ang mga pagdaramdam ay dumating sa iyo, ang hirap na gaya ng sa babae sa pagdaramdam!
habitaste en el líbano; hiciste tu nido en los cedros. ¡cómo gemirás cuando te vengan los dolores, angustia como la de la mujer que da a luz
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga ito ang iyong mga mangangalakal sa mga piling kalakal sa mga balutan ng mga yaring asul at may burda, at sa mga baul na may mainam na hiyas, natatalian ng mga sintas, at yaring cedro, na ilan sa iyong mga kalakal.
"Éstos comerciaban contigo, y a cambio de tus productos daban espléndidos vestidos, mantos de azul, telas bordadas, tapices de colores, y cuerdas entrelazadas y trenzadas
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tungkol sa ibong buhay, ay kaniyang kukunin at ang kahoy na cedro, at ang grana at ang hisopo, at babasain pati ng ibong buhay, sa dugo ng ibong pinatay sa ibabaw ng tubig na umaagos:
después tomará el pájaro vivo, la madera de cedro, el tinte escarlata y el hisopo, y los sumergirá junto con el pájaro vivo en la sangre del pájaro degollado sobre las aguas vivas
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ganito ang sabi ng panginoong dios, kukuha naman ako sa dulo ng mataas na cedro, at aking itatanim; sa pinakamataas ng kaniyang sariwang sanga ay puputol ako ng supling, at aking itatanim sa isang mataas na bundok at matayog:
"así ha dicho el señor jehovah: 'pero yo mismo arrancaré un renuevo de la alta copa de aquel cedro, y lo plantaré. de los principales renuevos cortaré uno tierno y lo plantaré sobre un monte alto y erguido
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting