From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
isang bukas na liham mula sa mga nakaligtas sa bagyong haiyan para kay papa francis ang malawakang kumakalat ngayon sa internet kasabay sa nalalapit na pagbisita ng papa sa enero ng susunod na taon.
una carta abierta de los sobrevivientes del tifón haiyan al papa francisco también ha circulado ampliamente en línea en relación a la próxima visita en enero del año próximo.
ikinagagalak naming ipaalam na ang global voices citizen media summit 2015 ay gaganapin sa ika-24-25 ng enero sa syudad ng cebu sa pilipinas.
nos complace anunciar que la cumbre de medios ciudadanos de global voices de 2015 tendrá lugar el 24 y 25 de enero en la ciudad de cebu, filipinas.
ayon sa mga organisador ng "global surge," ipaaalam nila kay francis ang tunay na kalagayan ng mga nakaligtas sa haiyan sa panahon ng kaniyang pagbisita sa tacloban sa enero 2015.
según los organizadores de "global surge", le informarán al papa francisco acerca de la verdadera situación de los sobrevivientes de haiyan durante su visita a tacloban en enero de 2015.
abswelto din ang ilang opisyales na pinamumunuan ni al adly, na sinisisi sa pagkamatay ng mga demonstrador noong nakaraang taon sa makasaysayang pag-aaklas sa egypt, na sinimulan noong enero 25, 2011.
pero mina zekri nos recuerda : @minazekri: me gustaría recordarles que este veredicto es el primero y que deberíamos esperar los de la corte de apelaciones después de que los acusados apelen la decisión
noong enero 2010, isinulat ni issa villarreal , kontributor sa global voices, ang isang ulat-serye hinggil sa paglaganap ng sining at graffiti sa maraming lungsod at bayan, na may pamagat na "graffiti and urban art: voices from latin american streets" (i, ii, and iii ).
en enero de 2010, issa villarreal, colaboradora de global voices, escribió una serie de tres partes sobre arte urbano y graffiti en latinoamérica titulado "graffiti y arte urbano: voces de las calles de latinoamérica" (i, ii y iii).