Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anong ibig mong sabihin ng kuando
qué quieres decir
Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mong hawakan itong aklat.
no toques ese libro.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang ibig mong sabihin, okay lang sa iyo
what do you mean, is that okay with you
Last Update: 2018-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mong ipag siksikan ang sarili mo sa taong ayaw sayo
no te fuerces con alguien a quien no le gustas
Last Update: 2023-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mong papagdadalamhatiin ang sinomang babaing bao, o ulila.
"no afligirás a ninguna viuda ni huérfano
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
huwag mong sabihin, ako'y gaganti ng kasamaan: maghintay ka sa panginoon, at kaniyang ililigtas ka.
no digas: "devolveré el mal." espera a jehovah, y él te salvará
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
huwag mong gawin yan nagmamaka awa ako,,isipin mo sng kinabukasan naten
ya no pienses en ello
Last Update: 2023-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mong sabihin, gagawin kong gayon sa kaniya na gaya ng ginawa niya sa akin: aking ibibigay sa tao ang ayon sa kaniyang gawa.
no digas: "como me hizo, así le haré a él; recompensaré al hombre según su acción.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ingatan mong huwag mong pabayaan ang levita samantalang nabubuhay ka sa iyong lupain.
ten cuidado de no desamparar al levita en todos tus días sobre tu tierra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mong kakanin yaon; iyong ibubuhos sa ibabaw ng lupa na parang tubig.
no comerás la sangre, sino que la derramarás en la tierra como agua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dalawang bagay ang hiniling ko sa iyo; huwag mong ipagkait sa akin bago ako mamatay.
dos cosas te he pedido; no me las niegues antes que muera
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipaglaban mo ang iyong usap sa iyong kapuwa, at huwag mong ihayag ang lihim ng iba:
discute tu causa con tu prójimo y no des a conocer el secreto de otro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gumawa kayo ng kakayahan upang mahikayat ang pribadong sector para tumulong, ngunit huwag mong sabihin sa amin na ang lahat ay kontrolado kung ang pagsusuri o pagsisiyasat ay hindi umuubra.
hagan que ayudemos desde el sector privado pero no nos digan que todo está bien cuando los monitoreos no están funcionando.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anak ko, dinggin mo ang turo ng iyong ama, at huwag mong pabayaan ang kautusan ng iyong ina:
escucha, hijo mío, la disciplina de tu padre, y no abandones la instrucción de tu madre
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mong kanin ang tinapay niya na may masamang mata, ni nasain mo man ang kaniyang mga masarap na pagkain:
no comas pan con el de malas intenciones, ni codicies sus manjares delicados
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parusahan mo ang iyong anak, dangang may pagasa; at huwag mong ilagak ang iyong puso sa kaniyang ikapapahamak.
corrige a tu hijo mientras haya esperanza, pero no se exceda tu alma para destruirlo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kung may anomang kapintasan, na pilay o bulag, anomang masamang kapintasan, ay huwag mong ihahain sa panginoon mong dios.
pero si hay algún defecto en él, si es cojo o ciego, o tiene cualquier otra falta, no lo sacrificarás a jehovah tu dios
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mong pitahin ang kaniyang kagandahan sa iyong puso; at huwag ka mang hulihin niya ng kaniyang mga talukap-mata.
en tu corazón no codicies su hermosura, ni te prenda ella con sus ojos
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narito, maginhawa ang tao na sinasaway ng dios: kaya't huwag mong waling kabuluhan ang pagsaway ng makapangyarihan sa lahat.
¡he aquí, bienaventurado es el hombre a quien dios disciplina! no menosprecies la corrección del todopoderoso
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ay magingat, huwag mong lingunin ang kasamaan; sapagka't ito'y iyong pinili sa halip ng kadalamhatian.
cuídate de no volver a la iniquidad, porque eso escogiste más que la aflicción
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: