From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
taong 1999 lamang noong naglaro sila laban sa bansang inglatera nang itanghal ang bagong ayos ng isa sa dalawang opisyal na pambansang awit, ang "god defend new zealand" , kung saan ang unang talata ay nasa wikang māori at ang pangalawang talata ay nasa wikang ingles.
no fue hasta 1999, en un partido contra inglaterra, que uno de los dos himnos nacionales oficiales, "dios defienda a nueva zelanda", se presentó en un nuevo formato con la primera estrofa cantada en idioma māorí y la segunda estrofa en inglés.