Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang kahulihulihang kaaway na lilipulin ay ang kamatayan.
el último enemigo que será destruido es la muerte
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at mangyayari sa araw na yaon, na susutsutan ng panginoon ang langaw na nasa kahulihulihang bahagi ng mga ilog ng egipto, at ang pukyutan na nasa lupain ng asiria.
acontecerá en aquel día que jehovah silbará a la mosca que está en el extremo de los ríos de egipto y a la abeja que está en la tierra de asiria
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang kanilang hangganang timugan ay mula sa kahulihulihang bahagi ng dagat na alat, mula sa dagat-dagatan na nakaharap sa dakong timugan:
su frontera sur era desde el extremo del mar salado, desde la bahía que mira hacia el sur
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, narito, kasamaan ay mangyayari sa bansa at bansa, at malakas na bagyo ay ibabangon mula sa kahulihulihang bahagi ng lupa.
así ha dicho jehovah de los ejércitos: "he aquí que el mal irá de nación en nación, y un gran huracán se desatará desde los extremos de la tierra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at naging kapalaran ng lipi ng mga anak ni juda ayon sa kanilang mga angkan ay hanggang sa hangganan ng edom; hanggang sa ilang ng zin na dakong timugan, sa kahulihulihang bahagi ng timugan.
la parte que tocó en el sorteo a la tribu de los hijos de judá, según sus clanes, se extendía hasta el territorio de edom y hasta el desierto de zin en el néguev, su extremo sur
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ganito ang ipinagutos sa amin ng panginoon, na sinasabi, inilagay kitang isang ilaw ng mga gentil, upang ikaw ay maging sa ikaliligtas hanggang sa kahulihulihang hangganan ng lupa.
porque así nos ha mandado el señor: te he puesto por luz a los gentiles, a fin de que seas para salvación hasta lo último de la tierra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at ikaw ay darating na mula sa iyong dako, mula sa mga kahulihulihang bahagi ng hilagaan, ikaw, at ang maraming tao na kasama mo, silang lahat na nangakasakay sa mga kabayo, malaking pulutong at makapangyarihang hukbo;
vendrás de tu lugar, de los confines del norte, tú y muchos pueblos contigo, todos a caballo, una gran multitud, un numeroso ejército
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang hangganan ay pasampa sa libis ng anak ni hinnom hanggang sa dako ng jebuseo na dakong timugan (na siya ring jerusalem): at ang hangganan ay pasampa sa taluktok ng bundok na dumudoon sa harap ng libis ng hinnom na dakong kalunuran, na sa kahulihulihang bahagi ng libis ng rephaim na dakong hilagaan:
luego la frontera subía por el valle de ben-hinom a la ladera sur de jebús (que es jerusalén). luego la frontera subía hacia la cumbre del monte que está frente al valle de hinom, al occidente, en el extremo norte del valle de refaím
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: