From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at iyong dadalhin ang kaniyang mga anak, at iyong susuutan sila ng mga kasuutan:
luego harás que sus hijos se acerquen, los vestirás con las vestidura
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at igagawa mo ng mga banal na kasuutan si aarong iyong kapatid sa ikaluluwalhati at ikagaganda.
harás vestiduras sagradas para tu hermano aarón, que le den gloria y esplendor
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kung ako'y nakakita ng sinomang nangangailangan ng kasuutan, o ng mapagkailangan ng walang kumot;
si he visto a alguien perecer por falta de vestido o que el necesitado carezca de abrigo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit ka mapula sa iyong kasuutan, at ang iyong damit ay gaya niyaong yumayapak sa alilisan ng alak?
--¿por qué está enrojecida tu ropa, y tus vestiduras están como las del que ha pisado en el lagar
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaniyang hinahatulan ng matuwid ang ulila at babaing bao, at iniibig ang taga ibang lupa, na binibigyan niya ng pagkain at kasuutan.
Él hace justicia al huérfano y a la viuda, y también ama al extranjero y le da pan y vestido
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y lumapit sila, at kanilang binuhat sa kanilang mga kasuutan na inilabas sa kampamento, gaya ng sinabi ni moises.
ellos se acercaron y los llevaron con sus vestiduras fuera del campamento, como dijo moisés
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at maghuhubad siya ng kaniyang mga suot, at magbibihis ng ibang mga kasuutan, at ilalabas ang mga abo sa labas ng kampamento sa isang dakong malinis.
después se quitará sus vestiduras y se pondrá otras vestiduras para llevar las cenizas fuera del campamento, a un lugar purificado
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at iyong igagawa ang mga anak ni aaron ng mga kasuutan, at iyong igagawa sila ng mga pamigkis, at iyong igagawa sila ng mga tiara sa ikaluluwalhati at ikagaganda.
también harás vestidos y cinturones para los hijos de aarón, y les harás turbantes para gloria y esplendor
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kaniya na katiwala sa bihisang-silid, ilabas mo ang mga kasuutang para sa lahat na mananamba kay baal. at nilabasan niya sila ng mga kasuutan.
entonces jehú dijo al que estaba a cargo del vestuario: --saca vestiduras para todos los siervos de baal. y él sacó las vestimentas para ellos
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at hinubad ni jonathan ang kaniyang balabal na nakasuot sa kaniya, at ibinigay kay david, at ang kaniyang kasuutan pati ng kaniyang tabak, at ng kaniyang busog at ng kaniyang pamigkis.
y jonatán se quitó la túnica que llevaba y se la dio a david, junto con otras prendas suyas, inclusive su espada, su arco y su cinturón
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang maiinam na pagkayaring kasuutan na gamit sa pangangasiwa sa dakong banal, at ang mga banal na kasuutan para kay aaron na saserdote, at ang mga kasuutan ng kaniyang mga anak, upang mangasiwa sa katungkulang saserdote.
las vestiduras de material tejido, para servir en el santuario, las vestiduras sagradas para el sacerdote aarón y las vestiduras de sus hijos, para servir como sacerdotes
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at iyong isusuot kay aaron ang mga banal na kasuutan; at iyong papahiran ng langis siya, at iyong papagbanalin siya, upang siya'y makapangasiwa sa akin sa katungkulang saserdote.
vestirás a aarón con las vestiduras sagradas, lo ungirás y lo consagrarás, para que me sirva como sacerdote
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at tungkol sa bawa't kasuutan, at sa lahat ng yari sa balat, at sa lahat ng yari sa balahibo ng kambing, at sa lahat ng bagay na yari sa kahoy, ay pakalinisin ninyo.
asimismo, purificaréis todo vestido, todo artículo de cuero, todo objeto de pelo de cabra y todo utensilio de madera
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinalita sa kanila, na sinasabi, kayo'y bumalik na may maraming kayamanan sa inyong mga tolda, at may maraming hayop, may pilak, at may ginto, at may tanso, at may bakal, at may maraming kasuutan: magbahagi kayo sa inyong mga kapatid ng samsam sa inyong mga kaaway.
y les habló diciendo: --volved a vuestras moradas con grandes riquezas, con mucho ganado, con plata, con oro, con bronce y con muchos vestidos. compartid con vuestros hermanos el botín de vuestros enemigos
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: