From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
datapuwa't kaniyang binitiwan ang kumot, at tumakas na hubo't hubad.
pero él, dejando la sábana, huyó desnudo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sila'y hubad na nangahihiga buong gabi na walang suot. at walang kumot sa ginaw.
pasan la noche desnudos, sin ropa, y no tienen cubierta en el frío
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kung ako'y nakakita ng sinomang nangangailangan ng kasuutan, o ng mapagkailangan ng walang kumot;
si he visto a alguien perecer por falta de vestido o que el necesitado carezca de abrigo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at kinuha ni michal ang mga terap, at inihiga sa higaan at nilagyan sa ulunan ng isang unan na buhok ng kambing, at tinakpan ng mga kumot.
después mical tomó un ídolo doméstico y lo puso sobre la cama, acomodándole a la cabecera una almohada de cuero de cabra y cubriéndolo con la ropa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang higaan ay lalong maikli na hindi maunatan ng tao; at ang kumot ay lalong makitid na hindi makabalot sa kaniya.
la cama es demasiado corta para estirarse sobre ella, y la manta es demasiado estrecha para envolverse en ella
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at nakita niyang bukas ang langit, at may isang sisidlang bumababa, gaya ng isang malapad na kumot, na nakabitin sa apat na panulok na bumababa sa lupa:
vio el cielo abierto y un objeto que descendía como un gran lienzo, bajado por sus cuatro extremos a la tierra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si david na hari nga ay matanda at totoong magulang na; at kanilang tinakpan siya ng mga kumot, nguni't siya'y hindi naiinitan.
cuando el rey david era anciano, de edad avanzada, lo cubrían con ropas, pero no se calentaba
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y nananalangin sa bayan ng joppe: at sa kawalan ng diwa'y nakakita ako ng isang pangitain, na may isang sisidlang bumababa, na gaya ng isang malapad na kumot, na inihuhugos mula sa langit na nakabitin sa apat na sulok; at dumating hanggang sa akin:
--yo estaba orando en la ciudad de jope, y vi en éxtasis una visión: un objeto que descendía como un gran lienzo, bajado del cielo por sus cuatro extremos, y llegó a donde yo estaba
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: