From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang pinsalang natamo ng paggawaan ng koryenteng nuklear ay isa sa mga pinakamalaking kwento noong 2011 matapos ang lindol at tsunami sa bansang hapon.
una de las principales historias del terremoto y tsunami de 2011 en japón fue el daño sufrido por la central nuclear costera.
kahit maraming lugar na ang nakabangon muli at nakahanap na ang mga residente ng malilipatan, may iilang mamamayan na sinusubukan pa ring bumalik sa dating pamumuhay bago nangyari ang lindol.
aunque muchas áreas han sido reconstruidas y la gente reubicada, otras están luchando por volver a sus vidas de antes del terremoto.
unang inakala ng mga netizen na nagkaroon ng pagkasira sa imprastraktura ng kompanyang china telecom dahil sa lindol kamakailan sa timog-silangang asya.
al principio, los internautas especularon sobre la razón del fallo en la conexión pensando que se trataba de un problema con la infraestructura de china telecom debido al terremoto que había sacudido el sudeste asiático.
gumagawa ng dokyumentaryo ang mamahayag na si lisa katayama at direktor na si jason wishnow tungkol sa pamumuhay ng mga taong patuloy na nakikipagsapalaran sa epekto ng radiation pagkatapos ng matinding lindol na yumanig sa bansang hapon.
la periodista lisa katayama y el cineasta jason wishnow están documentando la vida de las personas tratando con la radiación en un japón post terremoto.
at magkakaroon ng malalakas na lindol, at sa iba't ibang dako ay magkakagutom at magkakasalot; at magkakaroon ng mga bagay na kakilakilabot, at ng mga dakilang tanda mula sa langit.
habrá grandes terremotos, hambres y pestilencias en varios lugares. habrá terror y grandes señales del cielo
at pagkatapos ng lindol ay apoy; nguni't ang panginoon ay wala sa apoy: at pagkatapos ng apoy ay isang marahang bulong na tinig.
después del terremoto hubo un fuego, pero jehovah no estaba en el fuego. después del fuego hubo un sonido apacible y delicado
at nabuksan ang templo ng dios na nasa langit: at nakita sa kaniyang templo ang kaban ng kaniyang tipan; at nagkaroon ng mga kidlat, at mga tinig, at mga kulog, at isang lindol, at malaking granizo.
y fue abierto el templo de dios que está en el cielo, y se hizo visible el arca de su pacto en su templo. entonces estallaron relámpagos, voces, truenos, un terremoto y una fuerte granizada
mula nang inilunsad nila ang kampanya , naipalabas na ang unang episode, nailunsad ang website kasabay ng anibersaryo ng nasabing lindol noong ika-11 ng marso, at noong ika-21 ng marso ibinahagi nila ang pangalawang kabanata ng serye sa kanilang website.
desde el lanzamiento de su campaña han liberado el primer episodio, lanzaron su sitio web en el aniversario del terremoto el once de marzo, y el 21 de marzo compartieron el segundo episodio de la serie en su sitio.
sa proyektong we are all radioactive , 50% ng bidyo ay kinunan nila mismo sa mga lugar malapit sa fukushima power plant na nagkaroon ng meltdown matapos ang lindol at tsunami noong marso 2011, at 50% naman ay gawa ng mga nakatira doon na binigyan nila ng mga waterproof digital cameras, upang maibahagi ang kani-kanilang kwento tungkol sa pagbangon mula sa trahedya at ang pakikipaglaban sa epekto ng radiation.
en todos somos radioactivos , están incluyendo un 50% de imágenes hechas por ellos mismos en áreas alrededor de la planta de fukushima que tuvo una crisis tras el terremoto y tsunami en marzo de 2011, y 50% de imágenes hechas por residentes a quienes se les dio cámaras digitales a prueba de agua para que pudieran contar su propia historia de supervivencia al terremoto y ahora frente a la radiación.