Results for pamigkis translation from Tagalog to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Spanish

Info

Tagalog

pamigkis

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Spanish

Info

Tagalog

kaniyang kinakalag ang panali ng mga hari, at binibigkisan ang kanilang mga baywang ng pamigkis.

Spanish

Él suelta las ataduras que imponen los reyes, y ata con una cuerda sus cinturas

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siya'y nagbubuhos ng kutya sa mga pangulo, at kinakalag ang pamigkis ng malakas.

Spanish

derrama menosprecio sobre los nobles, y afloja el cinturón de los fuertes

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at katuwiran ang magiging bigkis ng kaniyang baywang, at pagtatapat ang pamigkis ng kaniyang mga balakang.

Spanish

la justicia será el cinturón de sus lomos, y la fidelidad lo será de su cintura

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gumagawa siya ng mga kasuutang kayong lino at ipinagbibili; at nagbibigay ng mga pamigkis sa mga mangangalakal.

Spanish

telas hace y las vende; entrega cintas al mercader

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y bumili ako ng pamigkis ayon sa salita ng panginoon, at inilagay ko sa aking mga bayawang.

Spanish

entonces compré el cinto, conforme a la palabra de jehovah, y me ceñí con él

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa gitna ng mga kandelero ay may isang katulad ng isang anak ng tao, na may suot na damit hanggang sa paa, at may bigkis ang dibdib na isang pamigkis na ginto.

Spanish

y en medio de los candeleros vi a uno semejante al hijo del hombre, vestido con una vestidura que le llegaba hasta los pies y tenía el pecho ceñido con un cinto de oro

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa santuario ay nagsilabas ang pitong anghel na may pitong salot, na nararamtan ng mahalagang bato, tunay at makintab, at nangabibigkisan ng gintong pamigkis ang kanilang mga dibdib.

Spanish

y del santuario salieron los siete ángeles que tenían las siete plagas. estaban vestidos de lino limpio y resplandeciente, ceñidos alrededor del pecho con cintos de oro

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at hinubad ni jonathan ang kaniyang balabal na nakasuot sa kaniya, at ibinigay kay david, at ang kaniyang kasuutan pati ng kaniyang tabak, at ng kaniyang busog at ng kaniyang pamigkis.

Spanish

y jonatán se quitó la túnica que llevaba y se la dio a david, junto con otras prendas suyas, inclusive su espada, su arco y su cinturón

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kanilang itatali ang pektoral sa pamamagitan ng mga singsing niyaon sa mga singsing ng epod ng isang taling bughaw, upang mamalagi sa ibabaw ng mainam na pagkayaring pamigkis ng epod, at upang ang pektoral ay huwag makalag sa epod.

Spanish

así atarán el pectoral por sus anillos a los anillos del efod con un cordón azul, para que esté sobre el ceñidor del efod y para que el pectoral no se desprenda del efod

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at gagawa ka ng dalawang singsing na ginto, at iyong mga ikakapit sa dalawang pangbalikat ng epod, sa dakong ibaba, sa harapan, na malapit sa pagkakasugpong sa ibabaw ng mainam na pagkayaring pamigkis ng epod.

Spanish

harás también otros dos anillos de oro y los fijarás en la parte inferior de las dos hombreras del efod, en su parte delantera, frente a su unión sobre el ceñidor del efod

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at iyong kukunin ang mga kasuutan, at iyong isusuot kay aaron ang tunika niya, at ang balabal ng epod, at ang epod, at ang pektoral, at bibigkisan mo ng mainam na pagkayaring pamigkis ng epod:

Spanish

tomarás las vestiduras y vestirás a aarón con el vestido, la túnica del efod, el efod y el pectoral, y lo sujetarás con el ceñidor del efod

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking susuutan siya ng iyong balabal, at patitibayin siya ng iyong pamigkis, at aking ipagkakatiwala ang iyong pamamahala sa kaniyang kamay: at siya'y magiging ama sa mga nananahan sa jerusalem, at sa sangbahayan ni juda.

Spanish

le vestiré con tu túnica y le ceñiré con tu cinturón. en sus manos entregaré tu autoridad, y él será el padre de los habitantes de jerusalén y de la casa de judá

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,062,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK