Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at nang dumaong kami sa siracusa, ay nagsitigil kami roong tatlong araw.
habiendo arribado a siracusa, estuvimos allí tres días
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mayroon nga roong anim na tapayang bato na nalalagay alinsunod sa kaugaliang paglilinis ng mga judio, na naglalaman ang bawa't isa ng dalawa o tatlong bangang tubig.
había allí seis tinajas de piedra para agua, de acuerdo con los ritos de los judíos para la purificación. en cada una de ellas cabían dos o tres medidas
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(sapagka't si joab at ang buong israel ay natira roong anim na buwan, hanggang sa kaniyang naihiwalay ang lahat na lalake sa edom;)
(porque joab había permanecido allí seis meses, con todo israel, hasta que exterminaron a todos los varones de edom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
may nasumpungan nga roong isang dukhang pantas na lalake, at iniligtas niya ng kaniyang karunungan ang bayan; gayon ma'y walang umalaala sa dukhang lalaking yaon.
y se encontraba en ella un hombre pobre, pero sabio, el cual con su sabiduría libró a la ciudad. pero nadie se acordaba de aquel hombre pobre
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang sila'y magsitira roong maraming araw, ay isinaysay ni festo sa hari ang usapin ni pablo, na sinasabi, may isang taong bilanggo na iniwan ni felix:
como pasaban allí muchos días, festo presentó al rey el caso de pablo, diciendo: --hay cierto hombre que ha sido dejado preso por félix
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya nang sa kaniya'y magsidating ang mga samaritano, ay sa kaniya'y ipinamanhik nila na matira sa kanila: at siya'y natira roong dalawang araw.
entonces, cuando los samaritanos vinieron a él, rogándole que se quedase con ellos, se quedó allí dos días
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang sinabi, kunin mo ngayon ang iyong anak, ang iyong bugtong na anak na si isaac, na iyong minamahal at pumaroon ka sa lupain ng moria; at ihain mo siya roong handog na susunugin sa ibabaw ng isa sa mga bundok na aking sasabihin sa iyo.
y le dijo: --toma a tu hijo, a tu único, a isaac a quien amas. ve a la tierra de moriah y ofrécelo allí en holocausto sobre uno de los montes que yo te diré
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: